拈花惹草 coquetear
Explanation
比喻到处留情,多指男女间的挑逗引诱。
Se refiere a coquetear con muchas personas, principalmente en el contexto de relaciones amorosas.
Origin Story
话说贾府的贾琏,是个好色之徒,家中妻妾成群,却依然不安分。一日,王熙凤去娘家省亲,贾琏独守空房,心痒难耐。他想起府中一个厨娘,模样俏丽,风流成性,便动了心思。贾琏暗中派人去试探厨娘,厨娘也早已暗恋贾琏,两人一拍即合,私下里勾搭成奸。此事东窗事发,凤姐勃然大怒,贾琏只得百般赔罪。从此以后,贾琏表面上收敛了许多,暗地里却依旧拈花惹草,乐此不疲。
Dicen que Jia Lian de la mansión Jia era un hombre lujurioso. Tenía muchas mujeres y concubinas en casa, pero aún así estaba inquieto. Un día, Wang Xifeng fue a la casa de sus padres, y Jia Lian se quedó solo en casa, sintiéndose incómodo. Se acordó de una cocinera de la mansión, bonita y coqueta, y tuvo una idea. Jia Lian envió secretamente a alguien para probar a la cocinera. La cocinera ya se había enamorado secretamente de Jia Lian, y los dos se llevaron bien, entablando una relación secreta. Cuando este asunto salió a la luz, Feng Jie estaba furiosa, y Jia Lian tuvo que disculparse repetidamente. A partir de entonces, Jia Lian se contuvo mucho exteriormente, pero en secreto seguía coqueteando, divirtiéndose sin cesar.
Usage
作谓语、定语;比喻到处留情
Se usa como predicado o atributo; describe a alguien que coquetea con muchas personas.
Examples
-
他拈花惹草的行为令人不齿。
tā niān huā rě cǎo de xíngwéi lìng rén bù chǐ
Su comportamiento de coquetear con mujeres es deplorable.
-
她为人风流,喜欢拈花惹草。
tā wéi rén fēngliú, xǐhuan niān huā rě cǎo
Ella es una persona coqueta a la que le gusta coquetear con hombres.