拈花惹草 flirter
Explanation
比喻到处留情,多指男女间的挑逗引诱。
Désigne une personne qui flirte avec beaucoup de monde, principalement en matière de relations amoureuses.
Origin Story
话说贾府的贾琏,是个好色之徒,家中妻妾成群,却依然不安分。一日,王熙凤去娘家省亲,贾琏独守空房,心痒难耐。他想起府中一个厨娘,模样俏丽,风流成性,便动了心思。贾琏暗中派人去试探厨娘,厨娘也早已暗恋贾琏,两人一拍即合,私下里勾搭成奸。此事东窗事发,凤姐勃然大怒,贾琏只得百般赔罪。从此以后,贾琏表面上收敛了许多,暗地里却依旧拈花惹草,乐此不疲。
On raconte que Jia Lian du manoir Jia était un homme lubrique. Il avait déjà de nombreuses femmes et concubines chez lui, mais il restait malgré tout agité. Un jour, Wang Xifeng s'est rendue chez ses parents, et Jia Lian est resté seul à la maison, se sentant mal à l'aise. Il s'est souvenu d'une cuisinière du manoir, jolie et coquette, et a eu une idée. Jia Lian a secrètement envoyé quelqu'un pour tester la cuisinière. La cuisinière était déjà secrètement amoureuse de Jia Lian, et les deux se sont entendus, ayant une liaison secrète. Lorsque cette affaire a été découverte, Feng Jie était furieuse, et Jia Lian a dû présenter des excuses à maintes reprises. À partir de ce moment, Jia Lian s'est beaucoup retenu extérieurement, mais secrètement, il continuait à flirter, s'amusant sans fin.
Usage
作谓语、定语;比喻到处留情
Employé comme prédicat ou attribut ; décrit une personne qui flirte avec beaucoup de monde.
Examples
-
他拈花惹草的行为令人不齿。
tā niān huā rě cǎo de xíngwéi lìng rén bù chǐ
Son comportement de flirter avec les femmes est déplorable.
-
她为人风流,喜欢拈花惹草。
tā wéi rén fēngliú, xǐhuan niān huā rě cǎo
Elle est une personne coquette qui aime flirter avec les hommes.