排斥异己 pái chì yì jǐ Excluir disidentes

Explanation

指排挤、清除和自己意见不同或不属于自己集团派系的人。

Se refiere a la marginación y eliminación de personas que tienen opiniones diferentes o que no pertenecen a su propio grupo o facción.

Origin Story

在一个古老的王国里,国王非常偏爱自己的家族成员,对任何有才能但并非家族成员的人才都极其排斥。大臣们为了巴结国王,也纷纷效仿,在朝廷上形成了排斥异己的歪风。一个名叫张良的年轻谋士,才华横溢,却因为不是皇室宗亲,屡屡受到排挤,他的许多建议都被搁置,甚至遭到诽谤。张良深知这种环境不利于国家的发展,但他并未气馁,而是继续默默耕耘,等待机会。一次,邻国来犯,国王束手无策。这时,张良站了出来,他提出的策略十分有效,最终扭转了战局。国王这才意识到自己之前的错误,从此开始广纳贤才,不再排斥异己。国家在他的治理下,日益昌盛。

zài yīgè gǔlǎo de wángguó lǐ, wáng shì fēicháng piān'ài zìjǐ de jiazú chéngyuán, duì rènhé yǒu cáinéng dàn bìngfēi jiazú chéngyuán de réncái dōu jíqí páichì. dàchéng men wèile bājié wáng, yě fēnfēn xiàofǎng, zài cháotíng shàng xíngchéngle páichì yìjǐ de wāifēng. yīgè míng jiào zhāng liáng de niánqīng móushì, cáihuá héngyì, què yīnwèi bùshì huángshì zōngqīn, lǚ lǚ shòudào páijǐ, tā de xǔduō jiànyì dōu bèi gēzhì, shènzhì zāodào fěibàng. zhāng liáng shēnzhī zhè zhǒng huánjìng bùlì yú guójiā de fāzhǎn, dàn tā bìng wèi qìněi, érshì jìxù mòmò gēngyún, děngdài jīhuì. yīcì, lín guó lái fàn, wáng shùshǒu wúcè. zhè shí, zhāng liáng zhàn le chūlái, tā de tíchū de cèlüè shífēn yǒuxiào, zuìzhōng niǔzhuǎnle zhànjú. wáng cái cǐ shí zhīdào zìjǐ zhīqián de cuòwù, cóngcǐ kāishǐ guǎngnà xiáncái, bù zài páichì yìjǐ. guójiā zài tā de zhìlǐ xià, rìyì chāngshèng.

En un antiguo reino, el rey favorecía enormemente a los miembros de su familia y era extremadamente adverso a las personas talentosas que no pertenecían a su familia. Para congraciarse con el rey, los ministros hicieron lo mismo, creando un ambiente perverso de exclusión de disidentes en la corte. Un joven y brillante estratega llamado Zhang Liang fue marginado repetidamente debido a su linaje no real. Muchas de sus propuestas fueron archivadas o incluso calumniadas. Zhang Liang sabía que este entorno era perjudicial para el desarrollo de la nación, pero no perdió el ánimo. En cambio, continuó trabajando en silencio, esperando una oportunidad. Una vez, cuando un país vecino invadió, el rey estaba perdido. Zhang Liang dio un paso adelante, y su estrategia propuesta resultó muy eficaz, cambiando finalmente el rumbo de la batalla. El rey entonces se dio cuenta de sus errores pasados y comenzó a reclutar talentos de todos los ámbitos de la vida, dejando de excluir a los disidentes. Bajo su gobierno, el país prosperó.

Usage

用于批评那些排挤异己,打击不同意见的人。

yòng yú pīpíng nàxiē páichì yìjǐ, dǎjī bùtóng yìjiàn de rén

Se utiliza para criticar a aquellos que excluyen a los disidentes y reprimen las opiniones disidentes.

Examples

  • 公司内部派系斗争激烈,互相排斥异己,影响了整体效率。

    gōngsī nèibù pàixì dòuzhēng jīliè, hùxiāng páichì yìjǐ, yǐngxiǎngle zhěngtǐ xiàolǜ

    Las luchas faccionales internas en la empresa son intensas, la exclusión mutua de disidentes y el impacto en la eficiencia general.

  • 他总是排斥异己,不愿听取不同意见,最终导致项目失败。

    tā zǒngshì páichì yìjǐ, bù yuàn tīngqǔ bùtóng yìjiàn, zuìzhōng dǎozhì xiàngmù shībài

    Siempre rechaza a los disidentes y no está dispuesto a escuchar opiniones diferentes, lo que finalmente lleva al fracaso del proyecto.

  • 这种排斥异己的行为,不利于团队合作和发展。

    zhè zhǒng páichì yìjǐ de xíngwéi, bùlì yú tuánduì hézuò hé fāzhǎn

    Este comportamiento de rechazar a los disidentes no es propicio para la cooperación y el desarrollo del equipo.