星火燎原 chispa que incendia la pradera
Explanation
比喻开始时力量很小,但有旺盛的生命力,前途无限的事物。
Se utiliza para describir algo que empieza pequeño pero que tiene una gran vitalidad y un futuro ilimitado.
Origin Story
很久以前,在一个古老的村庄里,一位名叫小明的年轻农民怀着改变乡村面貌的梦想。他种下了许多果树苗,开始时只是一小片,但却充满了蓬勃的生命力。他每天辛勤地浇水施肥,精心呵护这些幼苗。很快,这些幼苗茁壮成长,枝繁叶茂,果实累累。小明的果园也从最初的一小片,扩展成一大片,吸引了越来越多的村民加入到种植果树的行列中。村庄的经济得到显著改善,人们的生活也变得越来越富裕。小明的果园成为了希望的象征,印证了“星星之火,可以燎原”的真理。
Hace mucho tiempo, en un antiguo pueblo, un joven agricultor llamado Xiaoming albergaba el sueño de cambiar la faz de su pueblo. Plantó muchos plantones de árboles frutales, inicialmente una pequeña parcela, pero llena de vitalidad. Diligentemente los regaba y fertilizaba todos los días, cuidando cuidadosamente las plántulas. Pronto, estas plántulas crecieron fuertes y exuberantes, produciendo abundantes frutos. El huerto de Xiaoming se expandió de una pequeña parcela a una vasta extensión, atrayendo a más y más aldeanos a unirse a las filas de la plantación de frutales. La economía del pueblo mejoró notablemente, y la vida de la gente se volvió cada vez más próspera. El huerto de Xiaoming se convirtió en un símbolo de esperanza, probando la verdad de "una sola chispa puede iniciar un incendio en la pradera".
Usage
用于形容新生事物发展壮大,前途无量的景象。
Se usa para describir la escena del desarrollo y crecimiento de cosas nuevas y su potencial ilimitado.
Examples
-
星星之火,可以燎原。
xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán
Una chispa puede iniciar un incendio en la pradera.
-
革命的星星之火,势必会燎原。
gémìng de xīngxīng zhī huǒ, shìbì huì liáoyuán
La chispa revolucionaria seguramente se extenderá a todo el país..