星火燎原 xīng huǒ liáo yuán 성화가 들판을 태우다

Explanation

比喻开始时力量很小,但有旺盛的生命力,前途无限的事物。

처음에는 힘이 작더라도 강한 생명력과 무한한 가능성을 가진 것에 사용됩니다.

Origin Story

很久以前,在一个古老的村庄里,一位名叫小明的年轻农民怀着改变乡村面貌的梦想。他种下了许多果树苗,开始时只是一小片,但却充满了蓬勃的生命力。他每天辛勤地浇水施肥,精心呵护这些幼苗。很快,这些幼苗茁壮成长,枝繁叶茂,果实累累。小明的果园也从最初的一小片,扩展成一大片,吸引了越来越多的村民加入到种植果树的行列中。村庄的经济得到显著改善,人们的生活也变得越来越富裕。小明的果园成为了希望的象征,印证了“星星之火,可以燎原”的真理。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè gǔlǎo de cūnzhāng lǐ, yī wèi míng jiào xiǎomíng de niánqīng nóngmín huái zhe gǎibiàn cūngcūn miànmào de mèngxiǎng. tā zhòngxià le xǔduō guǒshù miáo, kāishǐ shí zhǐshì yī xiǎopiàn, dàn què chōngmǎn le péngbó de shēngmìnglì. tā měitiān xīnqín de jiāoshuǐ shīféi, jīngxīn hēhù zhèxiē yòumiáo. hěn kuài, zhèxiē yòumiáo zhuózhuàng chéngzhǎng, zhīfán yè mào, guǒshí lěilěi. xiǎomíng de guǒyuán yě cóng zuì chū de yī xiǎopiàn, kuòzhǎn chéng yī dà piàn, xīyǐn le yuè lái yuè duō de cūnmín jiārù dào zhòngzhí guǒshù de xíngliè zhōng. cūnzhāng de jīngjì dédào xiǎnzhù gǎishàn, rénmen de shēnghuó yě biàn de yuè lái yuè fùyù. xiǎomíng de guǒyuán chéngle xīwàng de xiàngzhēng, yìnzhèng le 'xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán' de zhēnlǐ.

옛날 옛날 아주 오래전, 한 작은 마을에 샤오밍이라는 젊은 농부가 살았습니다. 샤오밍은 마을의 모습을 바꾸겠다는 꿈을 품고 있었습니다. 그는 과일 나무 묘목을 많이 심었습니다. 처음에는 작은 밭이었지만, 생명력으로 가득 차 있었습니다. 그는 매일 부지런히 물을 주고 비료를 주며 묘목을 정성껏 돌보았습니다. 곧 이 묘목들은 무럭무럭 자라서 가지와 잎이 무성해지고 열매를 맺었습니다. 샤오밍의 과수원은 처음에는 작은 밭이었지만, 시간이 지나면서 점점 커져서 많은 마을 사람들이 과일 나무를 심는 데 동참하게 되었습니다. 마을의 경제는 눈에 띄게 발전했고, 사람들의 생활도 점점 풍족해졌습니다. 샤오밍의 과수원은 희망의 상징이 되었고, "작은 불씨가 큰 들판을 태울 수 있다"는 진실을 증명했습니다.

Usage

用于形容新生事物发展壮大,前途无量的景象。

yòng yú xíngróng xīnshēng shìwù fāzhǎn zhuàngdà, qiántú wúliàng de jǐngxiàng

새로운 것이 발전하고 성장하며 무한한 잠재력을 가지고 있는 모습을 표현하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 星星之火,可以燎原。

    xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán

    작은 불씨가 큰 들판을 태울 수 있다.

  • 革命的星星之火,势必会燎原。

    gémìng de xīngxīng zhī huǒ, shìbì huì liáoyuán

    혁명의 불씨는 반드시 전국으로 확산될 것이다..