星火燎原 xīng huǒ liáo yuán 星火燎原

Explanation

比喻开始时力量很小,但有旺盛的生命力,前途无限的事物。

最初は力が小さくても、強い生命力と無限の可能性を持つものに使われます。

Origin Story

很久以前,在一个古老的村庄里,一位名叫小明的年轻农民怀着改变乡村面貌的梦想。他种下了许多果树苗,开始时只是一小片,但却充满了蓬勃的生命力。他每天辛勤地浇水施肥,精心呵护这些幼苗。很快,这些幼苗茁壮成长,枝繁叶茂,果实累累。小明的果园也从最初的一小片,扩展成一大片,吸引了越来越多的村民加入到种植果树的行列中。村庄的经济得到显著改善,人们的生活也变得越来越富裕。小明的果园成为了希望的象征,印证了“星星之火,可以燎原”的真理。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè gǔlǎo de cūnzhāng lǐ, yī wèi míng jiào xiǎomíng de niánqīng nóngmín huái zhe gǎibiàn cūngcūn miànmào de mèngxiǎng. tā zhòngxià le xǔduō guǒshù miáo, kāishǐ shí zhǐshì yī xiǎopiàn, dàn què chōngmǎn le péngbó de shēngmìnglì. tā měitiān xīnqín de jiāoshuǐ shīféi, jīngxīn hēhù zhèxiē yòumiáo. hěn kuài, zhèxiē yòumiáo zhuózhuàng chéngzhǎng, zhīfán yè mào, guǒshí lěilěi. xiǎomíng de guǒyuán yě cóng zuì chū de yī xiǎopiàn, kuòzhǎn chéng yī dà piàn, xīyǐn le yuè lái yuè duō de cūnmín jiārù dào zhòngzhí guǒshù de xíngliè zhōng. cūnzhāng de jīngjì dédào xiǎnzhù gǎishàn, rénmen de shēnghuó yě biàn de yuè lái yuè fùyù. xiǎomíng de guǒyuán chéngle xīwàng de xiàngzhēng, yìnzhèng le 'xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán' de zhēnlǐ.

むかしむかし、ある古い村に、シャオミンという名の若い農夫がいました。シャオミンは、村の景色を変えるという夢を抱いていました。彼は多くの果樹の苗木を植えました。最初は小さな畑でしたが、活気に満ち溢れていました。彼は毎日熱心に水をやり、肥料を与え、苗木を大切に育てました。すぐに、これらの苗木はすくすくと成長し、枝葉は繁り、実を結びました。シャオミンの果樹園は、最初は小さな畑でしたが、やがて大きな広がりへと拡大し、ますます多くの村民が果樹栽培に加わるようになりました。村の経済は目覚ましく向上し、人々の生活は豊かになりました。シャオミンの果樹園は希望の象徴となり、「小さな火種でも、大草原を焼き尽くすことがある」という真実を証明しました。

Usage

用于形容新生事物发展壮大,前途无量的景象。

yòng yú xíngróng xīnshēng shìwù fāzhǎn zhuàngdà, qiántú wúliàng de jǐngxiàng

新しいものが発展し成長し、無限の可能性を秘めている様子を表すために使われます。

Examples

  • 星星之火,可以燎原。

    xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán

    小さな火種でも、大草原を焼き尽くすことがある。

  • 革命的星星之火,势必会燎原。

    gémìng de xīngxīng zhī huǒ, shìbì huì liáoyuán

    革命の火種は、必ずや全土に広がるだろう。