杳无消息 Sin noticias
Explanation
形容一点音讯也没有。
Describe que no hay ninguna noticia.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,为了寻找一位隐居山林的世外高人,千里迢迢来到了深山老林。他沿着崎岖的山路,跋山涉水,寻找着那位高人的踪迹。可是,他问遍了山中的村民,却没有人知道那位高人的下落,只说曾经见过一个穿着白衣,仙风道骨的老人,在山里采药,从此就杳无音信了。李白失望至极,只能默默地叹息,他不知道那位高人究竟去了哪里,也不知道何时才能再次见到他,心中充满了遗憾和无奈。他怀着失落的心情,离开了深山老林,继续他漫漫求学的路程。
En la dinastía Tang, había un erudito llamado Li Bai. Para encontrar a un ermitaño que vivía en las montañas, viajó miles de kilómetros hasta las montañas profundas y los bosques antiguos. Siguió los caminos montañosos accidentados, cruzando montañas y ríos, buscando las huellas del ermitaño. Sin embargo, preguntó a todos los aldeanos de las montañas, pero nadie conocía el paradero del ermitaño, solo diciendo que una vez habían visto a un anciano vestido de blanco, con una apariencia de hada, recogiendo hierbas en las montañas, y desde entonces no se supo más de él. Li Bai estaba extremadamente decepcionado y solo podía suspirar en silencio. No sabía adónde había ido el ermitaño, ni cuándo lo volvería a ver. Su corazón estaba lleno de arrepentimiento e impotencia. Con un sentimiento de pérdida, dejó las montañas profundas y los bosques antiguos y continuó su largo viaje de aprendizaje.
Usage
用于形容毫无音信。
Se utiliza para describir la falta total de noticias.
Examples
-
自从他去了南方以后,就杳无消息了。
zìcóng tā qù le nánfāng yǐhòu, jiù yǎo wú xiāoxī le
Desde que se fue al sur, no hemos tenido noticias suyas.
-
这件事已经过去很久了,现在杳无消息,令人担忧。
zhè jiàn shì qǐng jìguò hěn jiǔ le, xiànzài yǎo wú xiāoxī, lìng rén dānyōu
Este asunto ya pasó hace mucho tiempo, y ahora no hay noticias, lo cual es preocupante.