殃及池鱼 peces inocentes afectados
Explanation
比喻无缘无故地遭受祸害。
Una metáfora para el daño inocente.
Origin Story
春秋时期,宋国都城发生了一场大火。火势凶猛,眼看就要蔓延到整个城池。为了阻止大火蔓延,城内百姓纷纷跑到护城河边取水灭火。他们日夜奋战,终于将大火扑灭。然而,护城河的水几乎被抽干了,河里的鱼儿因为缺水而大量死亡。这场大火虽然扑灭了,但护城河里的鱼却无辜地遭受了灭顶之灾。这就是“殃及池鱼”的由来。这个故事告诉我们,有时一些灾难的发生,会波及到与灾难本身没有直接关系的人或事,他们会无辜地遭受损失或伤害。
Durante el período de Primavera y Otoño, un gran incendio se desató en la capital del estado de Song. El fuego fue feroz y amenazó con extenderse a toda la ciudad. Para evitar que el fuego se extendiera, los ciudadanos de la ciudad corrieron al foso para buscar agua y apagar el fuego. Lucharon día y noche y finalmente extinguieron el fuego. Sin embargo, el agua del foso estaba casi completamente agotada, y los peces del foso murieron en masa por falta de agua. Aunque el fuego se extinguió, los peces del foso sufrieron un destino inocente. Así surgió el idioma "殃及池鱼". Esta historia nos enseña que a veces la ocurrencia de algunos desastres puede afectar a personas o cosas que no están directamente relacionadas con el desastre en sí, y que pueden sufrir pérdidas o daños inocentemente.
Usage
用作谓语、宾语、定语;指无端受害。
Se usa como predicado, objeto y atributo; se refiere al sufrimiento inocente.
Examples
-
商场竞争激烈,稍有不慎就会殃及池鱼。
shangchang jingzheng jilie, shao you bushen jiu hui yangji chiyu
La competencia en el mercado es feroz, un poco de descuido hará que la gente inocente se vea afectada.
-
这场战争殃及池鱼,许多无辜百姓遭殃。
zhezhang zhanzheng yangji chiyu, xudu wugu baixing zao yang
Esta guerra afectó a mucha gente inocente.