殃及池鱼 ikan di parit terjejas
Explanation
比喻无缘无故地遭受祸害。
Ia adalah metafora untuk kemudaratan yang tidak bersalah.
Origin Story
春秋时期,宋国都城发生了一场大火。火势凶猛,眼看就要蔓延到整个城池。为了阻止大火蔓延,城内百姓纷纷跑到护城河边取水灭火。他们日夜奋战,终于将大火扑灭。然而,护城河的水几乎被抽干了,河里的鱼儿因为缺水而大量死亡。这场大火虽然扑灭了,但护城河里的鱼却无辜地遭受了灭顶之灾。这就是“殃及池鱼”的由来。这个故事告诉我们,有时一些灾难的发生,会波及到与灾难本身没有直接关系的人或事,他们会无辜地遭受损失或伤害。
Pada zaman bunga musim bunga dan musim luruh, berlaku kebakaran besar di ibu kota negeri Song. Kebakaran itu begitu hebat sehingga mengancam untuk merebak ke seluruh kota. Untuk mencegah kebakaran daripada merebak, penduduk kota berlari ke parit untuk mendapatkan air. Mereka bekerja siang dan malam dan akhirnya memadamkan kebakaran. Tetapi air di parit hampir habis, menyebabkan ikan di parit mati kerana kekurangan air. Kebakaran telah dipadamkan, tetapi ikan di parit mengalami kerugian besar. Dari sinilah datangnya ungkapan “ikan di parit terjejas”. Kisah ini memberitahu kita bahawa kadang-kadang beberapa bencana menjejaskan orang atau perkara yang tidak berkaitan secara langsung dengan bencana itu, mereka mengalami kerugian atau kecederaan tanpa kesalahan.
Usage
用作谓语、宾语、定语;指无端受害。
Digunakan sebagai predikat, objek dan atributif; merujuk kepada penderitaan yang tidak bersalah.
Examples
-
商场竞争激烈,稍有不慎就会殃及池鱼。
shangchang jingzheng jilie, shao you bushen jiu hui yangji chiyu
Persaingan pasaran sangat sengit, sedikit kecuaian boleh menjejaskan orang yang tidak bersalah.
-
这场战争殃及池鱼,许多无辜百姓遭殃。
zhezhang zhanzheng yangji chiyu, xudu wugu baixing zao yang
Perang ini telah menjejaskan ramai orang yang tidak bersalah.