沽名钓誉 buscar fama y reputación
Explanation
比喻用不正当的手段追求名誉。
Una metáfora para la búsqueda de fama y reputación por medios inapropiados.
Origin Story
从前,有一个名叫张生的书生,他胸无点墨,却一心想在仕途上有所作为。他四处结交达官贵人,逢迎拍马,并经常在众人面前夸耀自己的学识,实际上却是一知半解。为了博得名声,他不惜重金贿赂官员,甚至伪造文书,企图蒙混过关。他的所作所为引起了许多人的不满,但他却毫不在意,依然我行我素。最终,他的丑行败露,不仅名誉扫地,还受到了法律的制裁。这个故事告诉我们,真正的名声和荣誉是靠自己的努力和真才实学赢得的,而不是靠沽名钓誉得来的。
Había una vez un erudito llamado Zhang Sheng, que no tenía conocimientos pero que estaba decidido a hacer carrera en la corte. Cultivó relaciones con figuras influyentes, las halagó y constantemente alardeaba de sus conocimientos, aunque solo tenía una formación superficial. Para obtener fama, sobornó a funcionarios con grandes sumas de dinero e incluso falsificó documentos para salir adelante. Sus acciones causaron descontento entre muchos, pero él se mantuvo indiferente y continuó como antes. Finalmente, sus fechorías fueron expuestas, y no solo perdió su reputación, sino que también enfrentó consecuencias legales. Esta historia nos enseña que la verdadera fama y el honor se ganan con el propio esfuerzo y los logros reales, no buscándolos por medios deshonestos.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于批评贬义。
Se usa como predicado, objeto y atributo; se usa principalmente de manera crítica y despectiva.
Examples
-
他沽名钓誉,四处炫耀自己的功绩。
tā gū míng diào yù, sì chù xuànyào zìjǐ de gōngjì
Busca fama y reputación, presumiendo de sus logros por todas partes.
-
不要为了沽名钓誉而做一些违背良心的事。
bùyào wèile gū míng diào yù ér zuò yīxiē wéibèi liángxīn de shì
No hagas nada en contra de tu conciencia solo para hacerte un nombre y obtener reconocimiento.