沽名钓誉 buscar fama e reputação
Explanation
比喻用不正当的手段追求名誉。
Uma metáfora para a busca de fama e reputação por meios impróprios.
Origin Story
从前,有一个名叫张生的书生,他胸无点墨,却一心想在仕途上有所作为。他四处结交达官贵人,逢迎拍马,并经常在众人面前夸耀自己的学识,实际上却是一知半解。为了博得名声,他不惜重金贿赂官员,甚至伪造文书,企图蒙混过关。他的所作所为引起了许多人的不满,但他却毫不在意,依然我行我素。最终,他的丑行败露,不仅名誉扫地,还受到了法律的制裁。这个故事告诉我们,真正的名声和荣誉是靠自己的努力和真才实学赢得的,而不是靠沽名钓誉得来的。
Era uma vez, um estudioso chamado Zhang Sheng, que não possuía conhecimento, mas estava determinado a fazer carreira na corte. Ele cultivou relacionamentos com figuras influentes, as bajulou e constantemente se gabava de seu conhecimento, embora apenas superficialmente instruído. Para ganhar fama, ele subornou funcionários com grandes somas de dinheiro e até mesmo falsificou documentos para se safar. Suas ações causaram insatisfação entre muitos, mas ele permaneceu indiferente e continuou como antes. Eventualmente, seus atos ilícitos foram expostos, e ele não apenas perdeu sua reputação, mas também enfrentou consequências legais. Esta história nos ensina que a verdadeira fama e honra são conquistadas pelo próprio esforço e conquistas reais, e não por meios desonestos.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于批评贬义。
Usado como predicado, objeto e atributo; principalmente usado de forma crítica e depreciativa.
Examples
-
他沽名钓誉,四处炫耀自己的功绩。
tā gū míng diào yù, sì chù xuànyào zìjǐ de gōngjì
Ele busca fama e reputação, exibindo seus feitos por todos os lados.
-
不要为了沽名钓誉而做一些违背良心的事。
bùyào wèile gū míng diào yù ér zuò yīxiē wéibèi liángxīn de shì
Não faça nada contra sua consciência apenas para se fazer um nome e obter reconhecimento.