流离颠沛 Vagabundo y dificultad
Explanation
因天灾人祸等原因而四处流转,生活漂泊不定。形容生活艰难困苦,四处漂泊流徙。
Debido a desastres naturales o tragedias humanas, vagando por ahí. Describe una vida dura y necesitada que deambula en diferentes lugares.
Origin Story
战火纷飞的年代,小山村里住着一位名叫阿香的姑娘。她原本拥有幸福的家庭,父母慈爱,日子过得平静而快乐。然而,一场突如其来的战争打破了这份宁静。家园被毁,亲人离散,阿香成了孤儿,她不得不背井离乡,开始了流离颠沛的生活。她四处逃亡,躲避战乱的硝烟,尝遍了饥饿和寒冷的滋味。她做过农活,做过小贩,为了生存,她付出了巨大的努力。尽管生活如此艰辛,但她从未放弃希望,心中始终怀揣着重建家园的梦想。多年以后,战争结束了,阿香终于回到了阔别已久的家乡。虽然家园早已面目全非,但她心中充满了欣慰和希望。她决心用自己的双手,重建家园,让家乡恢复往日的生机与活力。
En una época de guerra, una joven llamada Axiang vivía en una pequeña aldea. Originalmente tenía una familia feliz, padres amorosos y una vida tranquila y feliz. Sin embargo, una guerra repentina destrozó esta paz. Su hogar fue destruido, su familia dispersa y Axiang se convirtió en huérfana. Tuvo que abandonar su ciudad natal y comenzó una vida de vagabundeo y penurias. Huyó por todas partes, evitando el humo de la guerra, experimentando el hambre y el frío. Trabajó como jornalera y vendedora, esforzándose mucho por sobrevivir. A pesar de estas dificultades, nunca perdió la esperanza, siempre albergando el sueño de reconstruir su hogar. Muchos años después, la guerra terminó, y Axiang finalmente regresó a su pueblo natal perdido hace mucho tiempo. Aunque su hogar había cambiado por completo, su corazón estaba lleno de consuelo y esperanza. Estaba decidida a reconstruir su hogar con sus propias manos, devolviendo la vitalidad a su pueblo natal.
Usage
用于形容人因战乱或灾害而四处流亡,生活困苦颠沛流离的状态。
Se utiliza para describir el estado de una persona que huye debido a la guerra o un desastre y vive en la pobreza.
Examples
-
他经历了战乱,流离颠沛,饱尝了人世间的艰辛。
tā jīng lì le zhàn luàn, liú lí diān pèi, bǎo cháng le rén shì jiān de jiānxīn
Experimentó la guerra y el desplazamiento, sufriendo las penalidades de la vida.
-
逃荒灾民流离颠沛,生活异常艰苦。
táo huāng zāi mín liú lí diān pèi, shēng huó yì cháng jiān kǔ
Los refugiados de la hambruna fueron desplazados y vivieron con grandes dificultades y pobreza.