流离颠沛 Errante e dificuldade
Explanation
因天灾人祸等原因而四处流转,生活漂泊不定。形容生活艰难困苦,四处漂泊流徙。
Devido a desastres naturais ou tragédias humanas, vagando por aí. Descreve uma vida dura e necessitada que vagueia em diferentes lugares.
Origin Story
战火纷飞的年代,小山村里住着一位名叫阿香的姑娘。她原本拥有幸福的家庭,父母慈爱,日子过得平静而快乐。然而,一场突如其来的战争打破了这份宁静。家园被毁,亲人离散,阿香成了孤儿,她不得不背井离乡,开始了流离颠沛的生活。她四处逃亡,躲避战乱的硝烟,尝遍了饥饿和寒冷的滋味。她做过农活,做过小贩,为了生存,她付出了巨大的努力。尽管生活如此艰辛,但她从未放弃希望,心中始终怀揣着重建家园的梦想。多年以后,战争结束了,阿香终于回到了阔别已久的家乡。虽然家园早已面目全非,但她心中充满了欣慰和希望。她决心用自己的双手,重建家园,让家乡恢复往日的生机与活力。
Em uma época de guerra, uma jovem chamada Axiang vivia em uma pequena aldeia. Ela tinha originalmente uma família feliz, pais amorosos e uma vida tranquila e feliz. No entanto, uma guerra repentina quebrou essa paz. Sua casa foi destruída, sua família espalhada e Axiang se tornou órfã. Ela teve que deixar sua cidade natal e começou uma vida errante e difícil. Ela fugiu por toda parte, evitando a fumaça da guerra, experimentando a fome e o frio. Ela trabalhou como agricultora e vendedora, esforçando-se muito para sobreviver. Apesar de tantas dificuldades, ela nunca desistiu da esperança, sempre alimentando o sonho de reconstruir sua casa. Muitos anos depois, a guerra terminou e Axiang finalmente retornou à sua cidade natal há muito perdida. Embora sua casa estivesse completamente transformada, seu coração estava cheio de consolo e esperança. Ela estava determinada a reconstruir sua casa com suas próprias mãos, devolvendo a vitalidade à sua cidade natal.
Usage
用于形容人因战乱或灾害而四处流亡,生活困苦颠沛流离的状态。
Usado para descrever o estado de uma pessoa que foge devido à guerra ou a um desastre e vive na pobreza.
Examples
-
他经历了战乱,流离颠沛,饱尝了人世间的艰辛。
tā jīng lì le zhàn luàn, liú lí diān pèi, bǎo cháng le rén shì jiān de jiānxīn
Ele experimentou a guerra e o deslocamento, sofrendo as dificuldades da vida.
-
逃荒灾民流离颠沛,生活异常艰苦。
táo huāng zāi mín liú lí diān pèi, shēng huó yì cháng jiān kǔ
Os refugiados da fome foram deslocados e viveram em grande sofrimento e pobreza.