灰头土脸 huī tóu tǔ liǎn cubierto de polvo

Explanation

形容满头满脸沾满尘土的样子,也形容非常沮丧或狼狈的样子。

Describe a alguien cubierto de polvo, o a alguien que está muy desanimado o avergonzado.

Origin Story

小明参加了学校的运动会,报名参加了长跑比赛。他平时很少锻炼,比赛当天,他跑得气喘吁吁,最终没能跑到终点,脸上也沾满了泥土,灰头土脸地回到了班级。同学们看到他这副模样,都哈哈大笑起来,纷纷安慰他下次继续努力。小明虽然很沮丧,但他并没有放弃,决定以后加强锻炼,争取在下次运动会上取得好成绩。

xiǎomíng cānjiā le xuéxiào de yùndòng huì, bàomíng cānjiā le chángpǎo bǐsài. tā píngshí hěn shǎo dùnliàn, bǐsài dāngtiān, tā pǎo de qì chuǎn xūxū, zuìzhōng méi néng pǎo dào zhōngdiǎn, liǎn shang yě zhānmǎn le nítǔ, huītóutǔliǎn de huí dào le bānjī. tóngxuémen kàn dào tā zhè fù múyáng, dōu hāhā dàoxiào qǐlái, fēnfēn ānwèi tā xià cì jìxù nǔlì. xiǎomíng suīrán hěn jǔsàng, dàn tā bìng méiyǒu fàngqì, juédìng yǐhòu jiāqiáng dùnliàn, zhēngqǔ zài xià cì yùndòng huì shang qǔdé hǎo chéngjī.

Xiaoming participó en la competición deportiva de la escuela e inscribió en la carrera de larga distancia. Rara vez hacía ejercicio y, el día de la competición, llegó sin aliento y no pudo terminar la carrera, con la cara llena de barro, regresó a la clase desanimado. Sus compañeros se rieron de su apariencia, pero lo consolaron y lo animaron a intentarlo de nuevo la próxima vez. Aunque desanimado, Xiaoming no se rindió; decidió hacer más ejercicio, con la esperanza de lograr mejores resultados en el próximo encuentro deportivo.

Usage

通常作谓语、宾语、定语;用于描写人物神态。

tōngcháng zuò wèiyǔ, bìnyǔ, dìngyǔ;yòng yú miáoxiě rénwù shéntài

Se usa generalmente como predicado, objeto o atributo; se usa para describir la apariencia de una persona.

Examples

  • 他这次考试失败了,灰头土脸地回到了家。

    tā zhè cì kǎoshì shībài le, huītóutǔliǎn de huí dào le jiā。

    Esta vez fracasó en el examen y regresó a casa con la cabeza gacha.

  • 经过一天的辛苦劳作,工人们灰头土脸地回到了宿舍。

    jīngguò yī tiān de xīnkǔ láozùo, gōngrénmen huītóutǔliǎn de huí dào le sùshè。

    Después de un duro día de trabajo, los trabajadores regresaron al dormitorio con la cara sucia.

  • 他灰头土脸地从竞争对手那里回来,彻底败下阵来。

    tā huītóutǔliǎn de cóng jìngzhēng duìshǒu nàlǐ huílái, chèdǐ bài xià zhèn lái

    Regresó del competidor con una expresión derrotada, completamente vencido.