灰头土脸 huī tóu tǔ liǎn 먼지투성이

Explanation

形容满头满脸沾满尘土的样子,也形容非常沮丧或狼狈的样子。

먼지로 얼굴이 가득한 모습 또는 매우 낙담하거나 곤경에 처한 모습을 묘사하는 말이다.

Origin Story

小明参加了学校的运动会,报名参加了长跑比赛。他平时很少锻炼,比赛当天,他跑得气喘吁吁,最终没能跑到终点,脸上也沾满了泥土,灰头土脸地回到了班级。同学们看到他这副模样,都哈哈大笑起来,纷纷安慰他下次继续努力。小明虽然很沮丧,但他并没有放弃,决定以后加强锻炼,争取在下次运动会上取得好成绩。

xiǎomíng cānjiā le xuéxiào de yùndòng huì, bàomíng cānjiā le chángpǎo bǐsài. tā píngshí hěn shǎo dùnliàn, bǐsài dāngtiān, tā pǎo de qì chuǎn xūxū, zuìzhōng méi néng pǎo dào zhōngdiǎn, liǎn shang yě zhānmǎn le nítǔ, huītóutǔliǎn de huí dào le bānjī. tóngxuémen kàn dào tā zhè fù múyáng, dōu hāhā dàoxiào qǐlái, fēnfēn ānwèi tā xià cì jìxù nǔlì. xiǎomíng suīrán hěn jǔsàng, dàn tā bìng méiyǒu fàngqì, juédìng yǐhòu jiāqiáng dùnliàn, zhēngqǔ zài xià cì yùndòng huì shang qǔdé hǎo chéngjī.

샤오밍은 학교 운동회에 참가하여 장거리 달리기 경주에 신청했습니다. 그는 평소 운동을 거의 하지 않았고, 대회 당일 숨이 차서 결승선에 도착하지 못하고 얼굴에 진흙을 묻힌 채 풀이 죽어 교실로 돌아왔습니다. 그의 반 친구들은 그의 모습을 보고 웃었지만, 다음에 다시 노력하라고 위로했습니다. 낙담했지만 샤오밍은 포기하지 않았고, 다음 운동회에서 좋은 성적을 거두기 위해 앞으로 운동을 더 열심히 하기로 결심했습니다.

Usage

通常作谓语、宾语、定语;用于描写人物神态。

tōngcháng zuò wèiyǔ, bìnyǔ, dìngyǔ;yòng yú miáoxiě rénwù shéntài

보통 서술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 사람의 표정을 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 他这次考试失败了,灰头土脸地回到了家。

    tā zhè cì kǎoshì shībài le, huītóutǔliǎn de huí dào le jiā。

    그는 이번 시험에 실패하고 풀이 죽어 집으로 돌아왔습니다.

  • 经过一天的辛苦劳作,工人们灰头土脸地回到了宿舍。

    jīngguò yī tiān de xīnkǔ láozùo, gōngrénmen huītóutǔliǎn de huí dào le sùshè。

    힘든 하루 일을 마친 후, 노동자들은 얼굴에 흙을 묻히고 기숙사로 돌아왔습니다.

  • 他灰头土脸地从竞争对手那里回来,彻底败下阵来。

    tā huītóutǔliǎn de cóng jìngzhēng duìshǒu nàlǐ huílái, chèdǐ bài xià zhèn lái

    그는 경쟁사로부터 낙담하여 돌아와 완전히 패배했습니다.