容光焕发 빛나는
Explanation
形容人身体健康,精神饱满,充满活力。
건강하고 활기찬 사람의 모습을 묘사하는 표현입니다.
Origin Story
话说唐朝,有个秀才名叫李明,寒窗苦读多年,终于考中了进士。然而,在等待朝廷任命期间,他却遭遇了接二连三的打击:父亲病逝,家中田产被侵占,自己也染上了重病。李明日渐消瘦,头发花白,整个人都仿佛失去了光彩,完全没有了当初意气风发的模样。但他没有放弃,在亲朋好友的帮助下,他慢慢地走出困境,积极地生活。一日,一位老友前来探望,看到李明容光焕发,精神饱满,不由得感慨万千。李明笑着说:"人生不如意事十之八九,但只要心中有希望,就一定能战胜困难,最终活出精彩人生!"
당나라 시대에 이밍이라는 학자가 있었습니다. 그는 오랜 세월 동안 공부한 끝에 마침내 진사 시험에 합격했습니다. 그러나 관직 임명을 기다리는 동안 그는 여러 가지 시련을 겪었습니다. 아버지의 죽음, 가산의 몰수, 그리고 자신의 심각한 질병이었습니다. 이밍은 점점 수척해졌고, 머리는 하얗게 세었으며, 과거의 빛나는 모습은 사라졌습니다. 그러나 그는 포기하지 않았습니다. 친구와 친척들의 도움을 받아 그는 점차 어려움을 극복하고 긍정적으로 살아갔습니다. 어느 날, 오랜 친구가 그를 찾아왔습니다. 활기찬 이밍의 모습을 보고 친구는 감동했습니다. 이밍은 미소 지으며 말했습니다. "인생은 항상 뜻대로 되는 것은 아니지만, 마음속에 희망이 있다면 어떤 어려움도 이겨낼 수 있고, 마침내 풍요로운 삶을 살 수 있습니다!"
Usage
常用于描写人精神饱满、气色好的状态。
활기차고 건강한 모습을 표현할 때 자주 사용하는 표현입니다.
Examples
-
他最近容光焕发,看来身体恢复得不错。
tā zuìjìn róngguāng huànfā, kàn lái shēntǐ huīfù de bùcuò
요즘 그는 아주 건강해 보여요.
-
经过一段时间的休整,她容光焕发地回到了工作岗位。
jīngguò yīduàn shíjiān de xiūzhěng, tā róngguāng huànfā de huíguīle gōngzuò gǎngwèi
휴식 후, 그녀는 활력 넘치는 모습으로 직장에 복귀했다.
-
孩子们参加完夏令营回来,个个容光焕发,精神饱满。
háizimen cānjiā wán xià lìng yíng huí lái, gège róngguāng huànfā, jīngshen bǎomǎn
아이들은 여름 캠프에 다녀온 후, 모두들 활기차 보였다