容光焕发 radiante
Explanation
形容人身体健康,精神饱满,充满活力。
Describe a una persona que está sana, enérgica y llena de vitalidad.
Origin Story
话说唐朝,有个秀才名叫李明,寒窗苦读多年,终于考中了进士。然而,在等待朝廷任命期间,他却遭遇了接二连三的打击:父亲病逝,家中田产被侵占,自己也染上了重病。李明日渐消瘦,头发花白,整个人都仿佛失去了光彩,完全没有了当初意气风发的模样。但他没有放弃,在亲朋好友的帮助下,他慢慢地走出困境,积极地生活。一日,一位老友前来探望,看到李明容光焕发,精神饱满,不由得感慨万千。李明笑着说:"人生不如意事十之八九,但只要心中有希望,就一定能战胜困难,最终活出精彩人生!"
En la dinastía Tang, había un erudito llamado Li Ming que, después de años de estudio, finalmente aprobó el examen imperial y se convirtió en un Jinshi. Sin embargo, mientras esperaba su nombramiento oficial, sufrió una serie de contratiempos: su padre falleció, las tierras de su familia fueron confiscadas y él mismo cayó gravemente enfermo. Li Ming se fue volviendo cada vez más delgado, su cabello se volvió gris y parecía haber perdido todo su brillo y confianza en sí mismo. Pero no se rindió, y con la ayuda de amigos y familiares, superó gradualmente sus dificultades y vivió una vida positiva. Un día, un viejo amigo fue a visitarlo. Al ver a Li Ming radiante y lleno de energía, el amigo quedó profundamente conmovido. Li Ming sonrió y dijo: "La vida no siempre es fácil, pero mientras tengas esperanza en tu corazón, puedes superar cualquier dificultad y, en última instancia, vivir una vida plena!"
Usage
常用于描写人精神饱满、气色好的状态。
Se utiliza a menudo para describir el estado de una persona que está llena de energía y salud.
Examples
-
他最近容光焕发,看来身体恢复得不错。
tā zuìjìn róngguāng huànfā, kàn lái shēntǐ huīfù de bùcuò
Últimamente está radiante, parece que su salud ha mejorado bastante.
-
经过一段时间的休整,她容光焕发地回到了工作岗位。
jīngguò yīduàn shíjiān de xiūzhěng, tā róngguāng huànfā de huíguīle gōngzuò gǎngwèi
Después de un descanso, regresó a su trabajo con una energía renovada.
-
孩子们参加完夏令营回来,个个容光焕发,精神饱满。
háizimen cānjiā wán xià lìng yíng huí lái, gège róngguāng huànfā, jīngshen bǎomǎn
Los niños volvieron del campamento de verano, todos radiantes y llenos de energía