精神焕发 jingshen huanfa Lleno de energía

Explanation

形容精神振作,情绪饱满,充满活力。

Describe a alguien que está lleno de energía y de buen humor.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他年轻时四处游历,饱览山河,积累了丰富的创作灵感。一日,李白来到一座巍峨的山峰脚下,仰望山顶,只见云雾缭绕,宛如仙境。他心中顿生豪情,决定攀登这座高峰。一路行来,他被沿途的美景深深吸引,精神焕发,体力充沛,全然不觉得疲惫。终于,他登上了峰顶,极目远眺,群山峻岭尽收眼底,心中豪情万丈,文思如泉涌。他提笔写下了一首首气势磅礴的诗篇,名扬天下。李白的诗歌充满了浪漫主义色彩,展现了他积极乐观的生活态度,这都与他精神焕发的状态密不可分。

huashuo tangchao shiqi you yige mingjiao libaide shiren ta nianqing shi chuchu youli baolan shanhe jileile fengfu de chuangzuo linggan yiri libai laidao yizuai wei'e de shanfeng jiaoxia yangwang shan ding zhijian yunwu liaorao wanru xianjing ta xinzhong donsheng haoqing jueding pandeng zhezuai gaofeng yilu xinglai ta bei yantude meijing shen shen xiyin jingshen huanfa tili chongpei quanran bu juede pibieizhongyu ta dengshangle fengding jimu yuanjiao qunshan junling jinshou yandi xinzhong haoqing wanzhang wensilu quan yong ta tibi xiexia le yishou shou qishi bangbo de shipian mingyang tianxia libaide shige chongman le langman zhuyi secaizhanshi le ta jiji leguan de shenghuo taidu zhe dou yu ta jingshen huanfa de zhuangtai mibukefen

En la dinastía Tang, hubo un poeta llamado Li Bai. En su juventud, viajó extensamente, experimentando la inmensidad de las montañas y los ríos, acumulando una rica inspiración creativa. Un día, Li Bai llegó al pie de un majestuoso pico montañoso. Mirando hacia arriba, vio nubes y niebla arremolinándose a su alrededor, como una tierra de hadas. Se sintió lleno de gran pasión y decidió subir a la cima. En el camino, quedó profundamente atraído por la hermosa naturaleza, su espíritu se revitalizó, su energía era abundante y no se sentía cansado en absoluto. Finalmente, llegó a la cima y miró a lo lejos, todas las montañas y cordilleras a la vista, su corazón lleno de gran pasión, sus pensamientos fluyendo como un manantial. Cogió su pluma y escribió poemas que fueron magníficos y famosos en todo el mundo. La poesía de Li Bai está llena de romanticismo y refleja su actitud positiva y optimista hacia la vida, lo cual es inseparable de su espíritu vibrante.

Usage

用于描写人精神饱满、充满活力、精力充沛的状态。

yongyu miaoxie ren jingshen baoman chongman huoli jingli chongpei de zhuangtai

Se utiliza para describir el estado de una persona que está llena de energía, vitalidad y vigor.

Examples

  • 他今天精神焕发,容光焕发。

    ta jintian jingshen huanfa rongguang huanfa

    Hoy está lleno de energía y radiante.

  • 经过一夜的休息,他精神焕发,准备迎接新的挑战。

    jingguo yeyede xiuxi ta jingshen huanfa zhunbei yingjie xinde tiaozhan

    Después de una noche de descanso, está lleno de energía y listo para afrontar nuevos desafíos.