精神焕发 jingshen huanfa voller Energie

Explanation

形容精神振作,情绪饱满,充满活力。

Beschreibt jemanden, der voller Energie und guter Laune ist.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他年轻时四处游历,饱览山河,积累了丰富的创作灵感。一日,李白来到一座巍峨的山峰脚下,仰望山顶,只见云雾缭绕,宛如仙境。他心中顿生豪情,决定攀登这座高峰。一路行来,他被沿途的美景深深吸引,精神焕发,体力充沛,全然不觉得疲惫。终于,他登上了峰顶,极目远眺,群山峻岭尽收眼底,心中豪情万丈,文思如泉涌。他提笔写下了一首首气势磅礴的诗篇,名扬天下。李白的诗歌充满了浪漫主义色彩,展现了他积极乐观的生活态度,这都与他精神焕发的状态密不可分。

huashuo tangchao shiqi you yige mingjiao libaide shiren ta nianqing shi chuchu youli baolan shanhe jileile fengfu de chuangzuo linggan yiri libai laidao yizuai wei'e de shanfeng jiaoxia yangwang shan ding zhijian yunwu liaorao wanru xianjing ta xinzhong donsheng haoqing jueding pandeng zhezuai gaofeng yilu xinglai ta bei yantude meijing shen shen xiyin jingshen huanfa tili chongpei quanran bu juede pibieizhongyu ta dengshangle fengding jimu yuanjiao qunshan junling jinshou yandi xinzhong haoqing wanzhang wensilu quan yong ta tibi xiexia le yishou shou qishi bangbo de shipian mingyang tianxia libaide shige chongman le langman zhuyi secaizhanshi le ta jiji leguan de shenghuo taidu zhe dou yu ta jingshen huanfa de zhuangtai mibukefen

In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der in seiner Jugend viel reiste und die Schönheit der Natur erlebte. Diese Erfahrungen dienten ihm als Inspirationsquelle für seine Gedichte. Eines Tages kam Li Bai an den Fuß eines hohen Berges und wurde von der Schönheit der umliegenden Landschaft so beeindruckt, dass er voller Tatendrang und Energie sofort beschloss, den Berg zu besteigen. Die anregende Aussicht und frische Luft beflügelten seine Stimmung und gaben ihm die nötige Kraft. Ohne Ermüdungserscheinungen erreichte er den Gipfel, von wo aus er eine atemberaubende Aussicht genoß. Die Natur inspirierte ihn zu neuen Gedichten, die ihn zu einem berühmten Dichter machten. Li Bais Werke sind bekannt für ihren romantischen Charakter und ihre positive Lebenseinstellung, die untrennbar mit seinem aufgeschlossenen und dynamischen Wesen verbunden sind.

Usage

用于描写人精神饱满、充满活力、精力充沛的状态。

yongyu miaoxie ren jingshen baoman chongman huoli jingli chongpei de zhuangtai

Wird verwendet, um den Zustand eines Menschen zu beschreiben, der voller Energie, Vitalität und Tatkraft ist.

Examples

  • 他今天精神焕发,容光焕发。

    ta jintian jingshen huanfa rongguang huanfa

    Er ist heute sehr lebendig und strahlt vor Energie.

  • 经过一夜的休息,他精神焕发,准备迎接新的挑战。

    jingguo yeyede xiuxi ta jingshen huanfa zhunbei yingjie xinde tiaozhan

    Nach einer Nacht Ruhe ist er voller Energie und bereit für neue Herausforderungen.