精神焕发 jingshen huanfa полный энергии

Explanation

形容精神振作,情绪饱满,充满活力。

Описание человека, полного энергии и хорошего настроения.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他年轻时四处游历,饱览山河,积累了丰富的创作灵感。一日,李白来到一座巍峨的山峰脚下,仰望山顶,只见云雾缭绕,宛如仙境。他心中顿生豪情,决定攀登这座高峰。一路行来,他被沿途的美景深深吸引,精神焕发,体力充沛,全然不觉得疲惫。终于,他登上了峰顶,极目远眺,群山峻岭尽收眼底,心中豪情万丈,文思如泉涌。他提笔写下了一首首气势磅礴的诗篇,名扬天下。李白的诗歌充满了浪漫主义色彩,展现了他积极乐观的生活态度,这都与他精神焕发的状态密不可分。

huashuo tangchao shiqi you yige mingjiao libaide shiren ta nianqing shi chuchu youli baolan shanhe jileile fengfu de chuangzuo linggan yiri libai laidao yizuai wei'e de shanfeng jiaoxia yangwang shan ding zhijian yunwu liaorao wanru xianjing ta xinzhong donsheng haoqing jueding pandeng zhezuai gaofeng yilu xinglai ta bei yantude meijing shen shen xiyin jingshen huanfa tili chongpei quanran bu juede pibieizhongyu ta dengshangle fengding jimu yuanjiao qunshan junling jinshou yandi xinzhong haoqing wanzhang wensilu quan yong ta tibi xiexia le yishou shou qishi bangbo de shipian mingyang tianxia libaide shige chongman le langman zhuyi secaizhanshi le ta jiji leguan de shenghuo taidu zhe dou yu ta jingshen huanfa de zhuangtai mibukefen

В давние времена, во времена династии Тан, жил поэт по имени Ли Бо. В молодости он много путешествовал, познавая бескрайние просторы гор и рек и накапливая богатый творческий опыт. Однажды Ли Бо оказался у подножия величественной горной вершины. Подняв взгляд, он увидел, как вокруг нее кружатся облака и туман, словно в волшебной стране. Его охватило сильное чувство энтузиазма, и он решил взойти на вершину. По пути его глубоко завораживали прекрасные пейзажи, его дух обновлялся, энергии было в избытке, и он совсем не чувствовал усталости. Наконец, он достиг вершины и окинул взглядом окрестности, все горы и долины были видны как на ладони, его сердце переполняло сильное чувство энтузиазма, мысли лились как из источника. Он взял перо и написал великолепные стихи, прославившие его на весь мир. Стихи Ли Бо полны романтизма и отражают его позитивный и оптимистичный взгляд на жизнь, неотделимый от его бодрого духа.

Usage

用于描写人精神饱满、充满活力、精力充沛的状态。

yongyu miaoxie ren jingshen baoman chongman huoli jingli chongpei de zhuangtai

Используется для описания состояния человека, полного энергии, жизненных сил и бодрости.

Examples

  • 他今天精神焕发,容光焕发。

    ta jintian jingshen huanfa rongguang huanfa

    Сегодня он полон энергии и сияет.

  • 经过一夜的休息,他精神焕发,准备迎接新的挑战。

    jingguo yeyede xiuxi ta jingshen huanfa zhunbei yingjie xinde tiaozhan

    После ночного отдыха он полон сил и готов к новым вызовам.