精神焕发 jingshen huanfa 정신이 맑다

Explanation

形容精神振作,情绪饱满,充满活力。

활기차고 기분이 좋은 사람을 묘사합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他年轻时四处游历,饱览山河,积累了丰富的创作灵感。一日,李白来到一座巍峨的山峰脚下,仰望山顶,只见云雾缭绕,宛如仙境。他心中顿生豪情,决定攀登这座高峰。一路行来,他被沿途的美景深深吸引,精神焕发,体力充沛,全然不觉得疲惫。终于,他登上了峰顶,极目远眺,群山峻岭尽收眼底,心中豪情万丈,文思如泉涌。他提笔写下了一首首气势磅礴的诗篇,名扬天下。李白的诗歌充满了浪漫主义色彩,展现了他积极乐观的生活态度,这都与他精神焕发的状态密不可分。

huashuo tangchao shiqi you yige mingjiao libaide shiren ta nianqing shi chuchu youli baolan shanhe jileile fengfu de chuangzuo linggan yiri libai laidao yizuai wei'e de shanfeng jiaoxia yangwang shan ding zhijian yunwu liaorao wanru xianjing ta xinzhong donsheng haoqing jueding pandeng zhezuai gaofeng yilu xinglai ta bei yantude meijing shen shen xiyin jingshen huanfa tili chongpei quanran bu juede pibieizhongyu ta dengshangle fengding jimu yuanjiao qunshan junling jinshou yandi xinzhong haoqing wanzhang wensilu quan yong ta tibi xiexia le yishou shou qishi bangbo de shipian mingyang tianxia libaide shige chongman le langman zhuyi secaizhanshi le ta jiji leguan de shenghuo taidu zhe dou yu ta jingshen huanfa de zhuangtai mibukefen

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 젊은 시절, 그는 널리 여행하며 산과 강의 장엄함을 경험하고 풍부한 창작 영감을 축적했습니다. 어느 날, 이백은 위엄 있는 산봉우리 기슭에 도착했습니다. 위를 바라보니 구름과 안개가 소용돌이치며 마치 신선 경지와 같았습니다. 그는 큰 열정으로 가득 차 정상에 오르기로 결심했습니다. 길을 가는 동안 아름다운 풍경에 매료되어 그의 정신은 활력을 되찾고, 에너지는 풍부해졌으며 전혀 피로하지 않았습니다. 마침내 정상에 도달하여 멀리 바라보니 모든 산과 산등성이가 시야에 펼쳐지고, 그의 마음은 큰 열정으로 가득 차 생각은 샘처럼 솟아났습니다. 그는 붓을 들고 장대하고 세계적으로 유명한 시를 썼습니다. 이백의 시는 낭만주의로 가득 차 있으며 그의 긍정적이고 낙관적인 삶의 태도를 반영하며, 이는 그의 활기찬 정신과 불가분의 관계가 있습니다。

Usage

用于描写人精神饱满、充满活力、精力充沛的状态。

yongyu miaoxie ren jingshen baoman chongman huoli jingli chongpei de zhuangtai

활기차고, 활력 넘치며, 정력적인 상태의 사람을 묘사할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他今天精神焕发,容光焕发。

    ta jintian jingshen huanfa rongguang huanfa

    그는 오늘 정신이 맑고 빛나 보입니다.

  • 经过一夜的休息,他精神焕发,准备迎接新的挑战。

    jingguo yeyede xiuxi ta jingshen huanfa zhunbei yingjie xinde tiaozhan

    하룻밤 잠을 자고 나니 그는 정신이 맑아져서 새로운 도전을 맞이할 준비가 되었습니다.