狼狈不堪 extremadamente avergonzado e indefenso
Explanation
形容非常窘迫、尴尬的样子,也指处境艰难,难以摆脱困境。
Para describir una situación muy embarazosa e incómoda, también se refiere a una situación difícil, difícil de escapar.
Origin Story
话说东汉末年,曹操用计杀害了西凉名将马腾,马腾之子马超为父报仇,起兵反曹。然而,曹操利用反间计离间了马超与韩遂的联盟,使得马超腹背受敌,处境十分危急。马超四处征战,兵败如山倒,原本强大的军队损失惨重,粮草也接济不上,士气低落。在一次败战后,马超率领残兵败将逃亡,一路躲避追兵,衣衫褴褛,饥寒交迫,身心俱疲。他们躲藏在深山老林中,常常要靠采集野果充饥,甚至连饮用水都难以保证。这支曾经威风凛凛的军队,如今却狼狈不堪,逃亡的路上充满了艰辛与危险。最终,马超逃到了益州投奔刘备,这才算暂时摆脱了困境。这段经历让他深刻地体会到了“狼狈不堪”的滋味,也让他更加明白乱世生存的艰难。
A finales de la dinastía Han oriental, Cao Cao, mediante una estratagema, asesinó al famoso general de Xiliang, Ma Teng. El hijo de Ma Teng, Ma Chao, levantó su ejército para vengar a su padre y se rebeló contra Cao Cao. Sin embargo, Cao Cao usó una estratagema para romper la alianza entre Ma Chao y Han Sui, poniendo a Ma Chao en una situación muy peligrosa con enemigos por todos lados. Ma Chao luchó por todas partes, pero sus derrotas aumentaron, su ejército, que alguna vez fue poderoso, sufrió grandes pérdidas, los suministros escaseaban y la moral era baja. Después de una derrota devastadora, Ma Chao lideró a sus tropas restantes en una fuga desesperada, escondiéndose constantemente de los perseguidores, vestido con harapos, hambriento y frío, y física y mentalmente agotado. Se escondieron en las profundas montañas y bosques, a menudo dependiendo de las frutas silvestres para alimentarse, e incluso el acceso al agua potable era difícil. Este ejército, que alguna vez fue orgulloso e impresionante, estaba ahora en un estado lamentable; su huida estaba llena de penurias y peligros. Finalmente, Ma Chao huyó a Yizhou y buscó refugio con Liu Bei, escapando así temporalmente de la situación desesperada. Esta experiencia le hizo comprender profundamente el significado de "extremadamente avergonzado e indefenso", y también le hizo más consciente de las dificultades de la supervivencia en tiempos de caos.
Usage
用于形容人处境艰难,窘迫不堪,也用于比喻事情或局面混乱不堪。
Se utiliza para describir la difícil y embarazosa situación de una persona, también se utiliza para describir una situación caótica o un lío.
Examples
-
他逃窜的样子十分狼狈不堪。
ta tao cuan de yangzi shifen lang bei bu kan
Parecía muy avergonzado después de la fuga.
-
经历了那场车祸后,他狼狈不堪地回到了家。
jing li le na chang che huo hou, ta lang bei bu kan de hui dao le jia
Después del accidente de tráfico, regresó a casa en estado lamentable.
-
比赛失利,他感到狼狈不堪。
bisaishi li, ta gan dao lang bei bu kan
Se sintió avergonzado después de perder el juego