狼狈不堪 extrêmement embarrassé et impuissant
Explanation
形容非常窘迫、尴尬的样子,也指处境艰难,难以摆脱困境。
Décrire une situation très embarrassante et gênante; aussi en référence à une situation difficile, difficile à surmonter.
Origin Story
话说东汉末年,曹操用计杀害了西凉名将马腾,马腾之子马超为父报仇,起兵反曹。然而,曹操利用反间计离间了马超与韩遂的联盟,使得马超腹背受敌,处境十分危急。马超四处征战,兵败如山倒,原本强大的军队损失惨重,粮草也接济不上,士气低落。在一次败战后,马超率领残兵败将逃亡,一路躲避追兵,衣衫褴褛,饥寒交迫,身心俱疲。他们躲藏在深山老林中,常常要靠采集野果充饥,甚至连饮用水都难以保证。这支曾经威风凛凛的军队,如今却狼狈不堪,逃亡的路上充满了艰辛与危险。最终,马超逃到了益州投奔刘备,这才算暂时摆脱了困境。这段经历让他深刻地体会到了“狼狈不堪”的滋味,也让他更加明白乱世生存的艰难。
À la fin de la dynastie Han orientale, Cao Cao, par ruse, assassina le célèbre général de Xiliang, Ma Teng. Le fils de Ma Teng, Ma Chao, lève alors son armée pour venger son père et se rebelle contre Cao Cao. Cependant, Cao Cao utilise une stratégie pour briser l'alliance entre Ma Chao et Han Sui, plaçant Ma Chao dans une situation très dangereuse, encerclé d'ennemis. Ma Chao combat partout, mais ses défaites s'accumulent, son armée autrefois puissante subit de lourdes pertes, les provisions sont rares et le moral est bas. Après une défaite dévastatrice, Ma Chao mène ses troupes restantes dans une fuite désespérée, se cachant constamment des poursuivants, vêtu de haillons, affamé et frigorifié, et à la fois physiquement et mentalement épuisé. Ils se cachent dans les hautes montagnes et les forêts, dépendant souvent des fruits sauvages pour se nourrir, et même l'accès à l'eau potable est difficile. Cette armée autrefois fière et impressionnante est maintenant dans un état lamentable; leur fuite est pleine de difficultés et de dangers. Finalement, Ma Chao s'enfuit à Yizhou et cherche refuge auprès de Liu Bei, échappant ainsi temporairement à la situation désespérée. Cette expérience lui a fait profondément comprendre la signification de "extrêmement embarrassé et impuissant", et l'a également rendu plus conscient des difficultés de la survie en temps de chaos.
Usage
用于形容人处境艰难,窘迫不堪,也用于比喻事情或局面混乱不堪。
Utilisé pour décrire la situation difficile et embarrassante d'une personne; également utilisé pour décrire une situation chaotique ou un désordre.
Examples
-
他逃窜的样子十分狼狈不堪。
ta tao cuan de yangzi shifen lang bei bu kan
Il avait l'air très embarrassé après la fuite.
-
经历了那场车祸后,他狼狈不堪地回到了家。
jing li le na chang che huo hou, ta lang bei bu kan de hui dao le jia
Après l'accident de voiture, il est rentré chez lui dans un état pitoyable.
-
比赛失利,他感到狼狈不堪。
bisaishi li, ta gan dao lang bei bu kan
Il s'est senti gêné après avoir perdu le match