烂醉如泥 lan zuì rú ní completamente borracho

Explanation

形容醉酒的状态,醉得像泥一样,无法站立或行动。

Describe el estado de estar borracho, tan borracho que uno es como el barro, incapaz de pararse o moverse.

Origin Story

话说唐朝有个诗人叫李白,他特别喜欢喝酒,而且酒量惊人。有一天,他与朋友们在山间饮酒作乐,痛快淋漓。不知不觉中,天色已晚,朋友们都纷纷告辞回家了,只有李白一人依旧兴致勃勃,继续独自饮酒。他越喝越多,最后竟烂醉如泥,倒在山间的草地上,直到第二天早上才醒过来。醒来后,他发现自己身上沾满了露水,衣服也湿透了。他揉了揉惺忪的睡眼,环顾四周,只见山峰耸立,云雾缭绕,宛如仙境一般。他不由感叹道:‘昨日之酒,真是痛快!’

huashuo tangchao you ge shiren jiao li bai, ta tebie xihuan hejiu, erqie jiuliang jingren. you yitian, ta yu pengyoumen zai shanjian yinjiu zuole, tongkuai linli. buzhi bujuezhong, tianse yi wan, pengyoumen dou fenfen gaoci huijia le, zhiyou li bai yiren yijiuxingzhi bobo, jixu duzi yinjiu. ta yue he yueduo, zuihou jing lanzui runi, dao zai shanjian de caodishang, zhidao di ertian zaoshang cai xing guolai. xinglai hou, ta faxian zijishen zhanmanle lushui, yifu ye shitou le. ta rou le rou xingsong de shuiyan, huangu shuozhou, zhijian shanfeng songli, yunwu liaorao, wanru xianjing yiban. ta buyou gantan dao: 'zuori zhijiu, zhenshi tongkuai!'

Dicen que en la dinastía Tang hubo un poeta llamado Li Bai, que era particularmente aficionado a beber y tenía una capacidad asombrosa. Un día, él y sus amigos estaban bebiendo y divirtiéndose en las montañas. Sin darse cuenta, se estaba haciendo tarde, y sus amigos se despidieron y se fueron a casa. Sólo Li Bai se mantuvo de buen humor y continuó bebiendo solo. Bebió más y más, hasta que finalmente se desmayó borracho en la hierba de las montañas. No se despertó hasta la mañana siguiente. Cuando se despertó, se encontró cubierto de rocío, y su ropa estaba empapada. Se frotó los ojos soñolientos, miró a su alrededor, y sólo vio imponentes picos montañosos, nubes brumosas y niebla, como una tierra de hadas. No pudo evitar exclamar: '¡El vino de ayer, qué delicia!'

Usage

用于形容醉酒的程度很深,已无法控制自己行为。

yongyu xingrong zuiji de chengdu hen shen, yi wufakongzhi zijixingwei

Se utiliza para describir el grado de embriaguez, hasta el punto en que uno ya no puede controlar su comportamiento.

Examples

  • 他昨晚喝得烂醉如泥,完全不省人事。

    ta zuowan he de lanzui runi, wanquan bu xingrenshi

    Anoche estaba completamente borracho, totalmente inconsciente.

  • 聚会结束后,他烂醉如泥地躺在沙发上。

    juhui jie shu hou, ta lanzui runi de tangzai shafashang

    Después de la fiesta, estaba tirado en el sofá, completamente borracho.