狗仗人势 gǒu zhàng rén shì abusar del poder

Explanation

比喻依仗权势或别人的势力欺压、欺侮别人。

Se utiliza para describir a alguien que se aprovecha del poder o la autoridad de otros para oprimir o intimidar a otros.

Origin Story

从前,村里来了一条恶狗,它仗着主人是村长,便横行霸道,见谁都咬。它经常跑到田里,吓唬农民,偷吃庄稼。村民们敢怒不敢言,因为村长很护着这条狗。一天,一个老汉在田里干活,恶狗又跑来咬他。老汉忍无可忍,拿起一根木棍,狠狠地教训了恶狗一顿。恶狗跑到村长家告状,村长却说:"这条狗平时很听话,一定是它自己惹事了。"从此,恶狗再也不敢随便咬人了。

congqian, cunli lai le yitiao e gou, ta zhangzhe zhuren shi cunzhang, bian henghang badao, jian shui dou yao. ta jingchang pao dao tianli, xiahu nongmin, touchi zhuangjia. cunminmen gan nu bu gan yan, yinwei cunzhang hen huozhe zhetiaogou. yitian, yige lao han zai tianli gan huo, e gou you pao lai yao ta. lao han ren wu ke ren, na qi yigen mugun, henhendi jiao xun le e gou yidun. e gou pao dao cunzhang jia gaozhuang, cunzhang que shuo: 'zhetiaogou ping shi hen ting hua, yiding shi ta ziji reshile.' congci, e gou zai ye bu gan sui bian yao ren le.

Érase una vez, en un pueblo, un perro malvado que, valiéndose de que su dueño era el jefe del pueblo, se comportaba de manera despótica, mordiendo a cualquiera que encontraba. A menudo invadía los campos, asustando a los granjeros y robando cosechas. Los aldeanos, temerosos de la protección del jefe del pueblo hacia el perro, no se atrevían a hablar. Un día, un anciano que trabajaba en su campo fue atacado por el perro. Harto, el anciano cogió un palo y le dio una buena paliza al perro. El perro corrió a quejarse al jefe del pueblo, pero éste simplemente dijo: «Ese perro suele ser obediente; seguro que él mismo empezó la pelea.» Desde ese día, el perro nunca más se atrevió a morder a nadie.

Usage

形容人依仗权势或别人的势力欺压、欺侮别人。

xingrong ren yizhang quan shi huo bieren de shili qiyaya, qiwu bieren

Este modismo se emplea para describir a alguien que se aprovecha de su poder o del de otros para intimidar u oprimir a otras personas.

Examples

  • 他仗着自己是领导的亲戚,狗仗人势,无法无天。

    ta zhangzhe ziji shi lingdao de qinqi, gou zhang ren shi, wufa wutian

    Se jactaba de ser pariente del jefe y actuaba con arrogancia e impunidad.

  • 一些人狗仗人势,欺压百姓,实在可恶!

    yixie ren gou zhang ren shi, qiyaya baixing, shizai ke'e

    Algunas personas oprimen al pueblo y se muestran arrogantes, ¡qué odioso!