瘦骨嶙峋 Delgado y huesudo
Explanation
形容人或动物消瘦露骨,骨骼突出的样子。通常用来形容人或动物长期营养不良或过度劳累所导致的瘦弱状态。
Describe a una persona o animal que está delgado y huesudo, con los huesos claramente visibles. A menudo se usa para describir el estado de las personas o animales que han estado sufriendo desnutrición a largo plazo o agotamiento excesivo.
Origin Story
在遥远的古代,有一个名叫李家庄的小村庄,村里住着一位老农夫,他名叫老李。老李一生勤劳朴实,辛苦耕作,却家境贫寒。他唯一的儿子名叫小李,从小就体弱多病,经常生病。为了给儿子治病,老李省吃俭用,却依然无力支付高昂的医药费。小李的身体越来越差,一天比一天消瘦,最后变得瘦骨嶙峋,脸色苍白,奄奄一息。看到儿子如此虚弱,老李心如刀绞,他四处奔走,向亲朋好友借钱,希望能给儿子治好病。然而,命运弄人,小李最终还是离开了人世。老李悲痛欲绝,他看着儿子瘦骨嶙峋的遗体,心中充满了无尽的悲伤。他将儿子埋葬在村庄的东边,每天都去坟头祭拜,思念着儿子,希望儿子在另一个世界能够过得好。 后来,老李也因过度悲伤,身体每况愈下,越来越瘦弱,最后也步了儿子的后尘,离开了人世。村民们都非常同情老李父子,他们感叹命运的不公,同时也敬佩老李对儿子的爱。他们将老李葬在儿子的旁边,让他们父子永远在一起。 从那以后,李家庄的人们就常说,老李和小李都是瘦骨嶙峋的,他们的故事也成为了村庄里流传最广的传说。
En una tierra lejana, vivía un anciano llamado Li que vivía en un pequeño pueblo llamado Li-Jia-Zhuang. Li trabajó duro en los campos toda su vida y fue modesto, pero era pobre. Su único hijo, Li, era enfermizo desde que era joven y a menudo se enfermaba. Para curar a su hijo, Li vivía frugalmente, pero no podía pagar el alto costo del tratamiento. La salud de Li se deterioró, se volvió más delgado cada día, y finalmente se volvió delgado y huesudo, su rostro pálido y estaba muriendo. Al ver a su hijo tan débil, el corazón de Li fue como atravesado por un cuchillo. Corrió por todas partes, pidiendo dinero prestado a sus parientes y amigos, con la esperanza de curar a su hijo. Pero el destino jugó con él. Li finalmente falleció. Li estaba desconsolado y triste. Miró el cuerpo delgado y huesudo de su hijo, y su corazón estaba lleno de infinita tristeza. Enterró a su hijo en el este del pueblo y fue a la tumba todos los días para presentar sus respetos, extrañando a su hijo y esperando que estuviera bien en el otro mundo. Más tarde, Li también murió por una tristeza excesiva. Su cuerpo se debilitó cada vez más, y se volvió más delgado hasta que finalmente sucumbió al destino de su hijo. Los aldeanos sintieron gran simpatía por Li y su hijo. Lamentaron la injusticia del destino, pero al mismo tiempo admiraron el amor de Li por su hijo. Enterraron a Li al lado de su hijo para que padre e hijo estuvieran juntos para siempre. Desde entonces, los residentes de Li-Jia-Zhuang han dicho que Li y su hijo eran delgados y huesudos, y su historia se convirtió en la leyenda más extendida del pueblo.
Usage
形容人或动物消瘦露骨,骨骼突出的样子。常用来形容人或动物由于营养不良、过度劳累或疾病而导致的瘦弱状态。
El idioma se usa para describir cuán delgado y huesudo es una persona o animal, de modo que sus huesos sobresalgan. A menudo se usa para describir la condición de las personas o animales que están demacrados debido a la desnutrición, el esfuerzo excesivo o la enfermedad.
Examples
-
他最近工作太累了,瘦骨嶙峋,一点精神都没有。
tā zuì jìn gōng zuò tài lèi le, shòu gǔ lín xún, yī diǎn jīng shén dōu méi yǒu.
Ha estado trabajando demasiado últimamente, y está delgado y huesudo, sin ninguna energía.
-
那只流浪狗瘦骨嶙峋,令人不忍卒睹。
nà zhī liú làng gǒu shòu gǔ lín xún, lìng rén bù rěn zú dǔ.
Ese perro callejero está delgado y huesudo, es desgarrador verlo.
-
他长期营养不良,瘦骨嶙峋,让人心疼。
tā cháng qī yíng yǎng bù liáng, shòu gǔ lín xún, ràng rén xīn téng.
Ha estado malnutrido durante mucho tiempo, y está delgado y huesudo, lo que hace que la gente se sienta mal por él.
-
他经历了风风雨雨,瘦骨嶙峋,却依然坚强。
tā jīng lì le fēng fēng yǔ yǔ, shòu gǔ lín xún, què yī rán jiān qiáng.
Ha pasado por mucho, y está delgado y huesudo, pero sigue siendo fuerte.