真真假假 Mezcla de verdad y falsedad
Explanation
形容真假难辨的情况。真真假假的事物混杂在一起,难以区分真伪。
Describe una situación en la que es difícil distinguir entre verdad y falsedad. Las cosas verdaderas y falsas están mezcladas y son difíciles de distinguir.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的老人,他喜欢收集各种各样的故事,有些是真的,有些是虚构的,他常常在夜晚向孩子们讲述这些真真假假的故事。孩子们听得津津有味,他们努力分辨故事的真伪,学习思考,也体验了故事带来的乐趣。有一天,一个调皮的孩子问老人:"您讲的故事,哪些是真的,哪些是假的呢?"老人笑着说:"这真真假假的故事,就像生活一样,需要你们自己去体会,去思考,去分辨。"
En un antiguo pueblo, vivía un anciano respetado que amaba coleccionar toda clase de historias, algunas ciertas, otras ficticias. A menudo contaba estas historias verdaderas y falsas a los niños por la noche. Los niños escuchaban con gran interés, esforzándose por discernir la verdad de la falsedad, aprendiendo a pensar críticamente y experimentando la alegría que traían las historias. Un día, un niño travieso le preguntó al anciano: "¿Cuáles de sus historias son ciertas y cuáles falsas?" El anciano sonrió y dijo: "Estas historias, una mezcla de verdad y falsedad, son como la vida misma; deben experimentarla, reflexionar sobre ella y discernirla por ustedes mismos."
Usage
多用于形容真假难辨的情况。
Se usa a menudo para describir una situación en la que es difícil distinguir entre verdad y falsedad.
Examples
-
这场辩论,双方唇枪舌剑,真真假假,难以分辨。
zhe chang bianlun, shuangfang chun qiang she jian, zhen zhen jia jia, nan yi fen bian
En este debate, ambas partes discutieron ferozmente, y fue difícil distinguir entre verdad y falsedad.
-
网络上充斥着各种信息,真真假假,需要我们仔细甄别。
wang luo shang chong chi zhe ge zhong xin xi, zhen zhen jia jia, xu yao wo men zixi zhen bie
Internet está lleno de información, verdadera y falsa, que requiere un discernimiento cuidadoso.