真真假假 Wahr und falsch vermischt
Explanation
形容真假难辨的情况。真真假假的事物混杂在一起,难以区分真伪。
Beschreibt eine Situation, in der es schwer ist, zwischen Wahrheit und Falschheit zu unterscheiden. Wahre und falsche Dinge sind vermischt und schwer zu trennen.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的老人,他喜欢收集各种各样的故事,有些是真的,有些是虚构的,他常常在夜晚向孩子们讲述这些真真假假的故事。孩子们听得津津有味,他们努力分辨故事的真伪,学习思考,也体验了故事带来的乐趣。有一天,一个调皮的孩子问老人:"您讲的故事,哪些是真的,哪些是假的呢?"老人笑着说:"这真真假假的故事,就像生活一样,需要你们自己去体会,去思考,去分辨。"
In einem alten Dorf lebte ein hochangesehener alter Mann, der gerne allerlei Geschichten sammelte, einige wahr, einige erfunden. Er erzählte sie abends den Kindern, die mit Begeisterung zuhörten und versuchten, zwischen Wahrheit und Lüge zu unterscheiden. Eines Tages fragte ein Kind: "Welche Geschichten sind wahr, welche falsch?" Der Alte antwortete lächelnd: "Diese Mischung aus Wahrheit und Lüge ist wie das Leben selbst; ihr müsst sie selbst erfahren, darüber nachdenken und unterscheiden."
Usage
多用于形容真假难辨的情况。
Wird oft verwendet, um eine Situation zu beschreiben, in der es schwer ist, Wahrheit und Falschheit zu unterscheiden.
Examples
-
这场辩论,双方唇枪舌剑,真真假假,难以分辨。
zhe chang bianlun, shuangfang chun qiang she jian, zhen zhen jia jia, nan yi fen bian
In dieser Debatte wurde mit scharfen Worten argumentiert, und es war schwer, zwischen Wahrheit und Falschheit zu unterscheiden.
-
网络上充斥着各种信息,真真假假,需要我们仔细甄别。
wang luo shang chong chi zhe ge zhong xin xi, zhen zhen jia jia, xu yao wo men zixi zhen bie
Das Internet ist voll von Informationen, die wahr und falsch sind, und wir müssen sie sorgfältig überprüfen.