精妙入神 exquisito e hipnótico
Explanation
形容技艺、作品等非常精巧,达到令人惊叹的境界。
Describe habilidades u obras como extremadamente exquisitas, alcanzando un nivel impresionante.
Origin Story
唐代著名画家张择端,从小就对绘画有着极高的天赋。他勤奋好学,临摹名家作品无数,并不断创新,形成自己独特的绘画风格。一次,他受皇室邀请,为皇帝绘制一幅《清明上河图》。张择端潜心创作,日夜兼程,数月之后,终于完成了这幅巨作。图中人物众多,场景繁复,却井然有序,栩栩如生,精妙入神,堪称中国绘画史上的巅峰之作。整幅画作气势磅礴,细节精致,将北宋都城汴京的繁荣景象展现得淋漓尽致,展现了当时社会生活的方方面面,从市井小民到达官显贵,从街市喧嚣到田园宁静,都描绘得生动逼真,令人叹为观止。
Zhang Zeduan, un famoso pintor de la dinastía Tang, desde pequeño mostró un talento excepcional para la pintura. Estudió con diligencia, copió innumerables obras de maestros famosos e innovó constantemente, formando su propio estilo pictórico único. Una vez, fue invitado por la familia real para pintar un cuadro de "A lo largo del río durante el festival Qingming" para el emperador. Zhang Zeduan se dedicó a su creación, trabajando día y noche, y después de varios meses, finalmente completó esta obra maestra. El cuadro tiene muchos personajes y escenas complejas, pero está bien organizado, es vívido y está exquisitamente elaborado, lo que lo convierte en un hito en la historia de la pintura china. Toda la pintura es grandiosa, los detalles son exquisitos, mostrando la prosperidad de Bianjing, la capital de la dinastía Song del Norte, de manera vívida y exhaustiva, reflejando todos los aspectos de la vida social de esa época, desde la gente común hasta los altos funcionarios, desde las bulliciosas calles hasta el tranquilo campo. Todo está representado de manera vívida y realista, haciendo que la gente se maraville.
Usage
用于形容技艺精湛,作品精妙绝伦。
Se utiliza para describir habilidades extraordinarias y obras exquisitamente elaboradas.
Examples
-
他的演奏技巧精妙入神,令人叹为观止。
tā de yǎnzòu jìqiǎo jīngmiào rùshén, lìng rén tànwéi guānzhǐ
Su técnica de interpretación era exquisita y cautivadora.
-
这幅画作精妙入神,仿佛能感受到画中人物的情感。
zhè fú huà zuò jīngmiào rùshén, fǎngfú néng gǎnshòu dào huà zhōng rénwù de qínggǎn
Esta pintura es maravillosamente detallada, como si uno pudiera sentir las emociones de los personajes.