经年累月 años y meses
Explanation
指经过很长一段时间;长时间。
Se refiere a un período de tiempo largo; mucho tiempo.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位年迈的木匠老李。他一生都致力于雕刻木制玩具,为村里的孩子们带来欢乐。他每天清晨便开始工作,日复一日,年复一年,风雨无阻。他用一把古老的刻刀,在木头上雕琢出各种栩栩如生的动物、人物和奇特的造型。这些玩具都充满了童趣,深受孩子们喜爱。经年累月,老李的手艺越来越精湛,他的作品也越来越受到人们的赞赏。他不仅赢得了村民们的尊敬,也成为了远近闻名的木匠大师。他的玩具也成了小山村里独特的文化符号,代代相传。后来,老李的故事被人们传颂,他的精神也激励着更多的人坚持自己的梦想,为自己的目标而努力奋斗,即使是经年累月,也永不放弃。
Érase una vez, en un remoto pueblo de montaña, vivía un anciano carpintero llamado Lao Li. Dedicó su vida a tallar juguetes de madera, llevando alegría a los niños del pueblo. Cada mañana comenzaba a trabajar, día tras día, año tras año, pase lo que pase. Con un antiguo cuchillo de tallar, tallaba diversas figuras de animales, personajes y formas peculiares en la madera. Estos juguetes estaban llenos de diversión infantil y eran muy queridos por los niños. Con el paso de los años, la artesanía de Lao Li se hizo cada vez más refinada, y sus obras fueron cada vez más apreciadas. No solo se ganó el respeto de los aldeanos, sino que se convirtió en un famoso carpintero en todas partes. Sus juguetes se convirtieron en un símbolo cultural único del pueblo de montaña, transmitido de generación en generación. Más tarde, la historia de Lao Li se transmitió, y su espíritu animó a más personas a perseguir sus sueños y esforzarse por sus objetivos, incluso si tomaba años y años, sin nunca darse por vencido.
Usage
作状语,形容时间很长。
Se usa como modificador adverbial, describiendo un largo período de tiempo.
Examples
-
经过经年累月的努力,他终于完成了这部巨著。
jīngguò jīngnián lěiyuè de nǔlì, tā zhōngyú wánchéngle zhè bù jùzhù。
Después de años de esfuerzo, finalmente completó esta obra maestra.
-
这项工程经年累月地建设,耗费了大量的人力物力。
zhè xiàng gōngchéng jīngnián lěiyuè de jiànshè, hàofèile dàliàng de rénlì wùlì。
Este proyecto ha estado en construcción durante muchos años y ha consumido una gran cantidad de mano de obra y recursos materiales.
-
他们经年累月地守护着这片土地,从未离开。
tāmen jīngnián lěiyuè de shǒuhùzhe zhè piàn tǔdì, cóngwèi líkāi。
Han custodiado esta tierra durante años y nunca se han ido.