经年累月 jīng nián lěi yuè taon-taon

Explanation

指经过很长一段时间;长时间。

Tumutukoy sa isang mahabang panahon; isang mahabang panahon.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位年迈的木匠老李。他一生都致力于雕刻木制玩具,为村里的孩子们带来欢乐。他每天清晨便开始工作,日复一日,年复一年,风雨无阻。他用一把古老的刻刀,在木头上雕琢出各种栩栩如生的动物、人物和奇特的造型。这些玩具都充满了童趣,深受孩子们喜爱。经年累月,老李的手艺越来越精湛,他的作品也越来越受到人们的赞赏。他不仅赢得了村民们的尊敬,也成为了远近闻名的木匠大师。他的玩具也成了小山村里独特的文化符号,代代相传。后来,老李的故事被人们传颂,他的精神也激励着更多的人坚持自己的梦想,为自己的目标而努力奋斗,即使是经年累月,也永不放弃。

cóng qián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhùzhe yī wèi niánmài de mùjiàng lǎo lǐ。 tā yīshēng dōu zhìlì yú diāokè mùzhì wánjù, wèi cūnlǐ de háizimen dài lái huānlè。 tā měitiān qīngchén biàn kāishǐ gōngzuò, rìfù yīrì, niánfù yīnián, fēngyǔ wú zǔ。 tā yòng yī bǎ gǔlǎo de kèdāo, zài mùtóu shang diāozhuó chū gè zhǒng xǔxǔrú shēng de dòngwù, rénwù hé qítè de zàoxíng。 zhèxiē wánjù dōu chōngmǎnle tóngqù, shēnshòu háizimen xǐ'ài。 jīngnián lěiyuè, lǎo lǐ de shǒuyì yuè lái yuè jīngzhàn, tā de zuòpǐn yě yuè lái yuè shòudào rénmen de zànshǎng。 tā bùjǐn yíngdéle cūnmínmen de zūnjìng, yě chéngle yuǎnjìn wénmíng de mùjiàng dàshī。 tā de wánjù yě chéngle xiǎoshāncūn lǐ dū tè de wénhuà fúhào, dàidài xiāngchuán。 hòulái, lǎo lǐ de gùshì bèi rénmen chuánsòng, tā de jīngshen yě jīlìzhe gèng duō de rén jiānchí zìjǐ de mèngxiǎng, wèi zìjǐ de mùbiāo ér nǔlì fèndòu, jíshǐ shì jīngnián lěiyuè, yě yǒng bù fàngqì。

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang matandang karpintero na nagngangalang Lao Li. Inialay niya ang kanyang buhay sa pag-ukit ng mga laruang kahoy, na nagdudulot ng saya sa mga bata sa nayon. Tuwing umaga ay magsisimula siyang magtrabaho, araw-araw, taon-taon, anuman ang mangyari. Gamit ang isang lumang kutsilyong pang-ukit, inukit niya ang iba't ibang makatotohanang mga hayop, mga tauhan, at kakaibang mga hugis sa kahoy. Ang mga laruang ito ay puno ng saya ng mga bata at minamahal ng mga bata. Habang lumilipas ang mga taon, ang kasanayan ni Lao Li ay naging mas pino, at ang kanyang mga likha ay naging mas pinahahalagahan. Hindi lamang niya nakuha ang paggalang ng mga taganayon, ngunit naging isang sikat na karpintero rin siya sa malayo't malapit. Ang kanyang mga laruan ay naging isang natatanging simbolo ng kultura ng nayon sa bundok, na ipinapasa mula sa isang henerasyon patungo sa isa pa. Nang maglaon, ang kuwento ni Lao Li ay ikinuwento, at ang kanyang diwa ay nagbigay-inspirasyon sa maraming tao na habulin ang kanilang mga pangarap at pagsikapan ang kanilang mga layunin, kahit na tumagal ito ng maraming taon, nang hindi sumusuko.

Usage

作状语,形容时间很长。

zuò zhuàngyǔ, xíngróng shíjiān hěn cháng。

Ginagamit bilang pang-abay, na naglalarawan ng isang mahabang panahon.

Examples

  • 经过经年累月的努力,他终于完成了这部巨著。

    jīngguò jīngnián lěiyuè de nǔlì, tā zhōngyú wánchéngle zhè bù jùzhù。

    Matapos ang maraming taon ng pagsusumikap, sa wakas ay natapos niya ang obra maestra na ito.

  • 这项工程经年累月地建设,耗费了大量的人力物力。

    zhè xiàng gōngchéng jīngnián lěiyuè de jiànshè, hàofèile dàliàng de rénlì wùlì。

    Ang proyektong ito ay itinayo sa loob ng maraming taon at nakaubos ng maraming lakas-tao at materyales.

  • 他们经年累月地守护着这片土地,从未离开。

    tāmen jīngnián lěiyuè de shǒuhùzhe zhè piàn tǔdì, cóngwèi líkāi。

    Pinangalagaan nila ang lupaing ito sa loob ng maraming taon at hindi kailanman iniwan