置之脑后 Dejarlo de lado
Explanation
指把事情放在一边,不再去想。
Significa dejar algo de lado y no volver a pensarlo.
Origin Story
从前,有个秀才非常用功,为了参加科举考试,他夜以继日地读书,甚至忘记了吃饭睡觉。有一天,他的朋友来看望他,劝他注意身体,不要过度劳累。秀才却说:“科举考试关系到我的前途命运,其他的事情我都可以置之脑后。”朋友无奈地摇摇头离开了。之后,秀才如愿考中了举人,但他因为长期熬夜,身体变得很差。多年后,他回忆起朋友的劝告,深感后悔。虽然取得了功名,但也付出了巨大的代价。这个故事告诉我们,任何事情都不能只顾眼前利益,忽略身体健康和人际关系。
Había una vez un erudito muy aplicado. Para aprobar los exámenes imperiales, estudiaba día y noche, incluso olvidándose de comer y dormir. Un día, un amigo fue a visitarlo y le aconsejó que cuidara su salud y no trabajara demasiado. Sin embargo, el erudito dijo: “Los exámenes imperiales afectan mi futuro y mi destino; puedo dejar otras cosas de lado.” El amigo negó con la cabeza impotente y se fue. Más tarde, el erudito aprobó con éxito los exámenes y se convirtió en un funcionario exitoso, pero debido a la falta constante de sueño, su salud se deterioró mucho. Muchos años después, recordó el consejo de su amigo y se arrepintió profundamente. Aunque había logrado el éxito, también pagó un alto precio por ello. Esta historia nos enseña que no solo debemos considerar los beneficios a corto plazo, sino también la salud y las relaciones interpersonales en todo lo que hacemos.
Usage
用于表达对某事不在意的态度,通常用于否定句。
Se utiliza para expresar una actitud indiferente hacia algo, generalmente en oraciones negativas.
Examples
-
他把老师的批评置之脑后,继续我行我素。
ta ba laoshi de piping zhi zhi naohou, jixu wo xing wo su.
Ignoró por completo la crítica de su profesor.
-
考试失败的打击,让他把之前的努力都置之脑后了。
kaoshi shibai de daji, rang ta ba zhiqian de nuli dou zhi zhi naohou le
El golpe de suspender el examen le hizo olvidar sus esfuerzos anteriores.