置之脑后 Deixar de lado
Explanation
指把事情放在一边,不再去想。
Significa colocar algo de lado e não pensar mais nisso.
Origin Story
从前,有个秀才非常用功,为了参加科举考试,他夜以继日地读书,甚至忘记了吃饭睡觉。有一天,他的朋友来看望他,劝他注意身体,不要过度劳累。秀才却说:“科举考试关系到我的前途命运,其他的事情我都可以置之脑后。”朋友无奈地摇摇头离开了。之后,秀才如愿考中了举人,但他因为长期熬夜,身体变得很差。多年后,他回忆起朋友的劝告,深感后悔。虽然取得了功名,但也付出了巨大的代价。这个故事告诉我们,任何事情都不能只顾眼前利益,忽略身体健康和人际关系。
Era uma vez, um estudioso muito diligente. Para passar nos exames imperiais, ele estudava dia e noite, esquecendo-se até mesmo de comer e dormir. Um dia, um amigo o visitou e aconselhou-o a cuidar da saúde e não trabalhar demais. No entanto, o estudioso disse: “Os exames imperiais afetam meu futuro e meu destino; posso deixar outras coisas de lado.” O amigo balançou a cabeça impotente e foi embora. Mais tarde, o estudioso passou com sucesso nos exames e se tornou um funcionário de sucesso, mas devido à constante falta de sono, sua saúde piorou muito. Muitos anos depois, ele lembrou o conselho de seu amigo e se arrependeu profundamente. Embora tivesse alcançado o sucesso, também pagou um alto preço por isso. Essa história nos ensina que não devemos considerar apenas os benefícios de curto prazo, mas também a saúde e os relacionamentos interpessoais em tudo o que fazemos.
Usage
用于表达对某事不在意的态度,通常用于否定句。
Usado para expressar uma atitude indiferente em relação a algo, geralmente usado em frases negativas.
Examples
-
他把老师的批评置之脑后,继续我行我素。
ta ba laoshi de piping zhi zhi naohou, jixu wo xing wo su.
Ele ignorou a crítica do professor e continuou fazendo o que queria.
-
考试失败的打击,让他把之前的努力都置之脑后了。
kaoshi shibai de daji, rang ta ba zhiqian de nuli dou zhi zhi naohou le
O choque da reprovação no exame o fez esquecer seus esforços anteriores.