置之脑后 Mettere da parte
Explanation
指把事情放在一边,不再去想。
Significa mettere da parte qualcosa e non pensarci più.
Origin Story
从前,有个秀才非常用功,为了参加科举考试,他夜以继日地读书,甚至忘记了吃饭睡觉。有一天,他的朋友来看望他,劝他注意身体,不要过度劳累。秀才却说:“科举考试关系到我的前途命运,其他的事情我都可以置之脑后。”朋友无奈地摇摇头离开了。之后,秀才如愿考中了举人,但他因为长期熬夜,身体变得很差。多年后,他回忆起朋友的劝告,深感后悔。虽然取得了功名,但也付出了巨大的代价。这个故事告诉我们,任何事情都不能只顾眼前利益,忽略身体健康和人际关系。
Tanto tempo fa, c'era uno studioso molto diligente. Per superare gli esami imperiali, studiò giorno e notte, dimenticandosi persino di mangiare e dormire. Un giorno, un amico venne a fargli visita e gli consigliò di badare alla sua salute e di non lavorare troppo duramente. Tuttavia, lo studioso disse: "Gli esami imperiali riguardano il mio futuro e il mio destino; posso mettere da parte le altre cose." L'amico se ne andò sconsolato. In seguito, lo studioso superò gli esami e divenne un funzionario di successo, ma a causa della costante mancanza di sonno, la sua salute peggiorò. Molti anni dopo, ricordò il consiglio del suo amico e lo rimpianse profondamente. Sebbene avesse ottenuto il successo, dovette anche pagare un prezzo enorme. Questa storia ci insegna che non dobbiamo considerare solo i vantaggi a breve termine, ma anche la salute e le relazioni interpersonali in tutto ciò che facciamo.
Usage
用于表达对某事不在意的态度,通常用于否定句。
Usato per esprimere un atteggiamento indifferente nei confronti di qualcosa, di solito usato in frasi negative.
Examples
-
他把老师的批评置之脑后,继续我行我素。
ta ba laoshi de piping zhi zhi naohou, jixu wo xing wo su.
Ha ignorato le critiche del suo insegnante e ha continuato a comportarsi come al solito.
-
考试失败的打击,让他把之前的努力都置之脑后了。
kaoshi shibai de daji, rang ta ba zhiqian de nuli dou zhi zhi naohou le
Lo shock del fallimento dell'esame lo ha fatto dimenticare di tutti i suoi sforzi precedenti.