置之脑后 zhi zhi nao hou Itabi

Explanation

指把事情放在一边,不再去想。

Ang ibig sabihin nito ay ang pagtabi ng isang bagay at hindi na ito pag-iisipan pa.

Origin Story

从前,有个秀才非常用功,为了参加科举考试,他夜以继日地读书,甚至忘记了吃饭睡觉。有一天,他的朋友来看望他,劝他注意身体,不要过度劳累。秀才却说:“科举考试关系到我的前途命运,其他的事情我都可以置之脑后。”朋友无奈地摇摇头离开了。之后,秀才如愿考中了举人,但他因为长期熬夜,身体变得很差。多年后,他回忆起朋友的劝告,深感后悔。虽然取得了功名,但也付出了巨大的代价。这个故事告诉我们,任何事情都不能只顾眼前利益,忽略身体健康和人际关系。

congqian, you ge xucai feichang yonggong, weile canjia keju kaoshi, ta ye yiji ri de dushu, shenzhi wangjile chifan shuijiao. you yitian, tas de pengyou lai kanwang ta, quanta zhuyi shenti, buyao guodulaolei. xucai que shuo: 'keju kaoshi guanxi dao wo de qiantu mingyun, qitadeshiqing wo dou keyi zhi zhi naohou.' pengyou wunai de yaoyao tou likai le. zhihou, xucai ruyuan kaozhongle juren, dan ta yinwei changqi aoy, shenti biande hen chai. duonian hou, ta huiyi qi pengyou de qungao, shengenghouhui. suiran qude le gongming, dan ye fouchule judade daijia. zhege gushi gaosu women, renhe shiqing dou buneng zhi gu qianyan liyi, hualve shenti jiankang he renji guanxi.

Noong unang panahon, may isang iskolar na masipag na masipag. Upang makapasa sa pagsusulit para sa imperyal na pagsusulit, nag-aral siya araw at gabi, nakalimutan pa nga niyang kumain at matulog. Isang araw, isang kaibigan ang dumalaw sa kanya at pinayuhan siyang alagaan ang kanyang kalusugan at huwag masyadong magtrabaho. Ngunit, sinabi ng iskolar, “Ang pagsusulit para sa imperyal na pagsusulit ay nauukol sa aking kinabukasan at kapalaran; maaari kong itabi ang ibang mga bagay.” Umalis ang kaibigan na nalulungkot. Pagkaraan, ang iskolar ay nakapasa sa pagsusulit at naging isang matagumpay na opisyal, ngunit dahil sa palagiang kulang sa tulog, lumala ang kanyang kalusugan. Pagkalipas ng maraming taon, naalala niya ang payo ng kanyang kaibigan at lubos na pinagsisisihan ito. Bagaman nagtagumpay siya, kinailangan din niyang magbayad ng malaking halaga. Ang kuwentong ito ay nagtuturo sa atin na hindi natin dapat isipin lamang ang kapakinabangan sa panandalian, kundi pati na rin ang kalusugan at pakikipag-ugnayan sa kapwa sa lahat ng ating ginagawa.

Usage

用于表达对某事不在意的态度,通常用于否定句。

yongyu biaoda dui moshishi buzaiyide taidu, tongchang yongyu fouding ju

Ginagamit upang ipahayag ang isang walang-pakialam na saloobin patungo sa isang bagay, kadalasang ginagamit sa mga negatibong pangungusap.

Examples

  • 他把老师的批评置之脑后,继续我行我素。

    ta ba laoshi de piping zhi zhi naohou, jixu wo xing wo su.

    Binalewala niya ang pagpuna ng kanyang guro at nagpatuloy sa kanyang gawain.

  • 考试失败的打击,让他把之前的努力都置之脑后了。

    kaoshi shibai de daji, rang ta ba zhiqian de nuli dou zhi zhi naohou le

    Dahil sa pagkabigo sa pagsusulit, nakalimutan niya ang lahat ng kanyang pinaghirapan dati.