花团锦簇 ramillete de flores
Explanation
形容五彩缤纷,十分鲜艳多彩的景象。也形容文章辞藻华丽。
Describe una escena colorida y vibrante. También describe un texto adornado con muchas palabras hermosas.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,小镇的广场上人山人海,热闹非凡。广场中央搭建了一个巨大的舞台,上面摆满了各种鲜花,红的、黄的、紫的、白的……争奇斗艳,花团锦簇,美不胜收。孩子们在花丛中嬉戏玩耍,大人们则忙着购买各种小吃和工艺品。舞台上,演员们正在表演精彩的节目,锣鼓喧天,热闹非凡。整个小镇都沉浸在节日欢乐的氛围中。夜幕降临,广场上的彩灯亮了起来,五彩缤纷的光芒照亮了整个广场,更衬托出花团锦簇的舞台,仿佛置身于一个梦幻般的世界。
La feria anual del templo comenzó, y la plaza del pueblo estaba llena de gente, llena de emoción. En el centro de la plaza, se montó un gran escenario, adornado con varias flores de colores rojo, amarillo, morado y blanco… compitiendo entre sí en belleza, creando una escena colorida y magnífica. Los niños jugaban entre las flores, mientras que los adultos estaban ocupados comprando varios bocadillos y artesanías. En el escenario, los artistas presentaban programas emocionantes, acompañados por los sonidos de tambores y gongs, vivos y cautivadores. Toda la ciudad estaba inmersa en el ambiente festivo. Al caer la noche, las luces de colores de la plaza se encendieron, iluminando toda la plaza y destacando el escenario adornado, como si uno estuviera en un mundo de ensueño.
Usage
常用来形容繁华热闹的景象或辞藻华丽的文字。
Se usa a menudo para describir una escena animada y bulliciosa o un texto adornado.
Examples
-
公园里花团锦簇,美不胜收。
gongyuan li huatuan jincu, mei bushing shou.
El parque está lleno de flores coloridas.
-
她的文章辞藻华丽,花团锦簇。
tade wen zhang cizao huali, huatuan jincu
Su artículo está lleno de bellas palabras y frases, muy ornamentado.