花团锦簇 Blumenpracht
Explanation
形容五彩缤纷,十分鲜艳多彩的景象。也形容文章辞藻华丽。
beschreibt ein buntes, farbenfrohes Bild. Beschreibt auch einen prunkvollen, mit vielen schönen Worten geschriebenen Text.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,小镇的广场上人山人海,热闹非凡。广场中央搭建了一个巨大的舞台,上面摆满了各种鲜花,红的、黄的、紫的、白的……争奇斗艳,花团锦簇,美不胜收。孩子们在花丛中嬉戏玩耍,大人们则忙着购买各种小吃和工艺品。舞台上,演员们正在表演精彩的节目,锣鼓喧天,热闹非凡。整个小镇都沉浸在节日欢乐的氛围中。夜幕降临,广场上的彩灯亮了起来,五彩缤纷的光芒照亮了整个广场,更衬托出花团锦簇的舞台,仿佛置身于一个梦幻般的世界。
Das jährliche Dorffest begann, der Marktplatz des Städtchens war überfüllt mit Menschen, lebhaft und voller Begeisterung. In der Mitte des Platzes stand eine riesige Bühne, die mit verschiedenen Blumen geschmückt war, rot, gelb, lila, weiß… sie wetteiferten miteinander in ihrer Schönheit, es war ein farbenfrohes und wunderschönes Bild. Die Kinder spielten in den Blumenbeeten, während die Erwachsenen damit beschäftigt waren, verschiedene Snacks und Kunsthandwerk zu kaufen. Auf der Bühne führten die Schauspieler ein fantastisches Programm auf, begleitet von Trommeln und Pauken, lebhaft und faszinierend. Die ganze Stadt war in eine fröhliche und festliche Atmosphäre eingetaucht. Als die Nacht hereinbrach, wurden die bunten Lichter auf dem Platz angezündet, die fünf farbigen Lichter erleuchteten den ganzen Platz und betonten die prunkvolle Bühne, als ob man sich in einer traumhaften Welt befinden würde.
Usage
常用来形容繁华热闹的景象或辞藻华丽的文字。
Wird oft verwendet, um ein lebhaftes und geschäftiges Bild oder einen prunkvollen Text zu beschreiben.
Examples
-
公园里花团锦簇,美不胜收。
gongyuan li huatuan jincu, mei bushing shou.
Im Park blühen die Blumen in voller Pracht.
-
她的文章辞藻华丽,花团锦簇。
tade wen zhang cizao huali, huatuan jincu
Ihr Aufsatz ist voller schöner Wörter, er ist prunkvoll geschrieben.