花团锦簇 kumpulan bunga
Explanation
形容五彩缤纷,十分鲜艳多彩的景象。也形容文章辞藻华丽。
Menerangkan pemandangan yang berwarna-warni dan sangat indah. Juga menerangkan penggunaan perkataan yang sangat indah dalam penulisan.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,小镇的广场上人山人海,热闹非凡。广场中央搭建了一个巨大的舞台,上面摆满了各种鲜花,红的、黄的、紫的、白的……争奇斗艳,花团锦簇,美不胜收。孩子们在花丛中嬉戏玩耍,大人们则忙着购买各种小吃和工艺品。舞台上,演员们正在表演精彩的节目,锣鼓喧天,热闹非凡。整个小镇都沉浸在节日欢乐的氛围中。夜幕降临,广场上的彩灯亮了起来,五彩缤纷的光芒照亮了整个广场,更衬托出花团锦簇的舞台,仿佛置身于一个梦幻般的世界。
Pesta tahunan kuil bermula, dan dataran bandar dipenuhi orang ramai, meriah dan penuh semangat. Di tengah dataran, sebuah pentas besar didirikan, dihiasi dengan pelbagai bunga berwarna merah, kuning, ungu, dan putih… bersaing dalam keindahan, mewujudkan pemandangan yang berwarna-warni dan hebat. Kanak-kanak bermain-main di antara bunga-bunga, sementara orang dewasa sibuk membeli pelbagai makanan ringan dan kraf tangan. Di atas pentas, para penampil mempersembahkan program-program yang menarik, diiringi bunyi gendang dan gong, meriah dan menawan. Seluruh bandar dipenuhi dengan suasana perayaan. Apabila malam tiba, lampu-lampu berwarna-warni di dataran menyala, menerangi seluruh dataran dan menyerlahkan pentas yang indah, seolah-olah berada di dunia mimpi.
Usage
常用来形容繁华热闹的景象或辞藻华丽的文字。
Selalunya digunakan untuk menerangkan pemandangan yang meriah dan sibuk atau penulisan yang sangat indah.
Examples
-
公园里花团锦簇,美不胜收。
gongyuan li huatuan jincu, mei bushing shou.
Taman itu penuh dengan bunga yang berwarna-warni.
-
她的文章辞藻华丽,花团锦簇。
tade wen zhang cizao huali, huatuan jincu
Artikelnya penuh dengan perkataan dan frasa yang indah, sangat indah.