花团锦簇 mazzi di fiori
Explanation
形容五彩缤纷,十分鲜艳多彩的景象。也形容文章辞藻华丽。
Descrive una scena colorata e molto bella. Descrive anche l'uso di parole molto belle nello scritto.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,小镇的广场上人山人海,热闹非凡。广场中央搭建了一个巨大的舞台,上面摆满了各种鲜花,红的、黄的、紫的、白的……争奇斗艳,花团锦簇,美不胜收。孩子们在花丛中嬉戏玩耍,大人们则忙着购买各种小吃和工艺品。舞台上,演员们正在表演精彩的节目,锣鼓喧天,热闹非凡。整个小镇都沉浸在节日欢乐的氛围中。夜幕降临,广场上的彩灯亮了起来,五彩缤纷的光芒照亮了整个广场,更衬托出花团锦簇的舞台,仿佛置身于一个梦幻般的世界。
La fiera annuale del tempio è iniziata, e la piazza della città era piena di gente, animata ed eccitata. Al centro della piazza, è stato allestito un palco enorme, adornato con vari fiori rossi, gialli, viola e bianchi… che si contendevano in bellezza, creando una scena colorata e magnifica. I bambini giocavano tra i fiori, mentre gli adulti erano impegnati ad acquistare vari snack e articoli artigianali. Sul palco, gli artisti presentavano programmi emozionanti, accompagnati dai suoni di tamburi e gong, vivaci e accattivanti. Tutta la città era immersa nell'atmosfera festosa. Al calar della notte, le luci colorate della piazza si sono accese, illuminando l'intera piazza e mettendo in risalto il palco ornato, come se ci si trovasse in un mondo da sogno.
Usage
常用来形容繁华热闹的景象或辞藻华丽的文字。
Spesso usato per descrivere una scena vivace e animata o uno scritto molto bello.
Examples
-
公园里花团锦簇,美不胜收。
gongyuan li huatuan jincu, mei bushing shou.
Il parco è pieno di fiori colorati.
-
她的文章辞藻华丽,花团锦簇。
tade wen zhang cizao huali, huatuan jincu
Il suo articolo è pieno di parole e frasi bellissime, molto ornate.