苟全性命 Apenas salvar la vida
Explanation
苟且保全性命。形容在乱世中只求活命,不追求功名富贵。
Salvar apenas la vida. Describe una situación en tiempos de caos, donde solo se lucha por sobrevivir y se renuncia a la fama y la fortuna.
Origin Story
三国时期,战乱频繁,百姓流离失所。一位饱读诗书的书生,面对战乱,放弃了追求功名利禄的念头,一心只想苟全性命。他隐居山林,潜心研究学问,虽然生活清苦,却远离了战乱的纷争,保全了自己的性命,最终安享晚年。他的故事,被后人传颂,成为人们在乱世中求生存的典范。
Durante el periodo de los Tres Reinos, las guerras fueron frecuentes y la gente fue desplazada. Un erudito que había leído mucho, ante la guerra, abandonó la idea de buscar la fama y la fortuna, y solo quería salvar su vida. Vivió en reclusión en las montañas, dedicándose a sus estudios. Aunque su vida fue pobre, se mantuvo alejado de los conflictos bélicos, preservando su vida, y finalmente disfrutó de su vejez. Su historia fue transmitida por las generaciones posteriores y se convirtió en un ejemplo para que la gente sobreviviera en tiempos difíciles.
Usage
用于形容在动荡不安的时期,只求保全性命,不追求功名利禄。
Se usa para describir la concentración en la supervivencia y el abandono de la fama y la fortuna en tiempos turbulentos.
Examples
-
乱世之中,他只想苟全性命,不问功名利禄。
luànshì zhī zhōng, tā zhǐ xiǎng gǒu quán xìng mìng, bù wèn gōngmíng lìlù.
En medio del caos, solo quería salvar su vida, sin importarle la fama y la fortuna.
-
百姓流离失所,只求苟全性命。
bǎixìng liúlí shìsuǒ, zhǐ qiú gǒu quán xìng mìng
La gente estaba desplazada y solo buscaba la supervivencia.