英明果断 sabio y decisivo
Explanation
形容人思想敏锐,判断准确,行动果决。
Describe a alguien que es perspicaz, tiene buen juicio y actúa con decisión.
Origin Story
话说大唐盛世,一位名叫李靖的将军,以其英明果断闻名天下。一日,突厥大军入侵,边关告急。朝堂之上,群臣议论纷纷,莫衷一是。有人主张坚守待援,有人主张主动出击,意见相左,迟迟无法决断。李靖却沉稳冷静,他仔细分析了敌我双方的实力,以及地形地势,迅速判断出突厥军队的弱点,并果断地制定了出奇制胜的作战方案。他力排众议,亲自率兵前往战场,凭借着精准的战略部署和英勇的作战,最终以少胜多,大败突厥,保卫了大唐的疆土。李靖的英明果断,不仅体现在战场上,也体现在他平时的治军和管理上。他赏罚分明,恩威并施,深得军心,使唐军成为一支纪律严明,战斗力强大的军队。李靖的故事,成为后世无数将领学习的典范,他的英明果断也成为中华民族优秀品格的体现。
Durante la próspera dinastía Tang, un general llamado Li Jing era conocido en todo el país por su sabiduría y decisión. Un día, el ejército túrquico invadió y la frontera estaba en crisis. En la corte, los ministros discutieron sin cesar, sin poder llegar a un consenso. Algunos sugirieron mantener su posición y esperar refuerzos, mientras que otros abogaban por un ataque preventivo. Las opiniones divergían, y la decisión se retrasaba. Li Jing, sin embargo, se mantuvo calmado y sereno. Analizó cuidadosamente las fortalezas de ambos bandos y el terreno, identificando rápidamente las debilidades del ejército túrquico y formulando decisivamente una estrategia ganadora. Ignoró las opiniones contrarias y personalmente dirigió a sus tropas al campo de batalla, donde su despliegue estratégico preciso y su lucha valiente llevaron finalmente a una victoria contra todo pronóstico, derrotando a los turcos y defendiendo el territorio de la dinastía Tang. La sabiduría y la decisión de Li Jing no se limitaban al campo de batalla; se extendían a su gobierno militar y administración. Era justo en el premio y el castigo, combinando la indulgencia y la severidad para ganarse el corazón de sus soldados, haciendo del ejército Tang una fuerza disciplinada y poderosa. La historia de Li Jing se convirtió en un modelo para innumerables generales futuros, y su sabiduría y decisión sirven como testimonio de las excelentes cualidades del pueblo chino.
Usage
用于形容人在处理事情时,思想清晰,判断准确,行动果断。常用于褒义,有时也用于自谦。
Se usa para describir a alguien que tiene la cabeza clara, un juicio preciso y actúa con decisión al manejar asuntos. A menudo se usa en sentido positivo, a veces también con humildad.
Examples
-
他处事英明果断,深得人心。
ta chushi yingming guoduan, shende renxin
Él maneja los asuntos con sabiduría y decisión, ganándose el corazón de la gente.
-
面对突发事件,领导者必须英明果断地做出决策。
mian dui tufa shijian, lingdaozhe bixu yingming guoduan de zuochu juece
Ante situaciones de emergencia, los líderes deben tomar decisiones sabias y decisivas.