英明果断 Yīngmíng Guǒduàn 현명하고 단호한

Explanation

形容人思想敏锐,判断准确,行动果决。

통찰력이 있고 판단력이 뛰어나며 결단력 있는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.

Origin Story

话说大唐盛世,一位名叫李靖的将军,以其英明果断闻名天下。一日,突厥大军入侵,边关告急。朝堂之上,群臣议论纷纷,莫衷一是。有人主张坚守待援,有人主张主动出击,意见相左,迟迟无法决断。李靖却沉稳冷静,他仔细分析了敌我双方的实力,以及地形地势,迅速判断出突厥军队的弱点,并果断地制定了出奇制胜的作战方案。他力排众议,亲自率兵前往战场,凭借着精准的战略部署和英勇的作战,最终以少胜多,大败突厥,保卫了大唐的疆土。李靖的英明果断,不仅体现在战场上,也体现在他平时的治军和管理上。他赏罚分明,恩威并施,深得军心,使唐军成为一支纪律严明,战斗力强大的军队。李靖的故事,成为后世无数将领学习的典范,他的英明果断也成为中华民族优秀品格的体现。

hua shuo datang shengshi, yi wei ming jiao li jing de jiangjun, yi qi yingming guoduan wenming tianxia. yiri, tujue dajun ruqin, bianguan gaoji. chao tang zhi shang, quncheng yilun fenfen, mozhong yishi. youren zhuyanzh jianshou dai yuan, youren zhuyanzh zhudong chuji, yijian xiangzuo, chichi wufa jueduan. li jing que chenwen lengjing, ta zixi fenxi le diwo shuangfang de shili, yi ji dixing dishi, xunsu panduan chu tujue jundui de ruodian, bing guoduan de zhidingle chuqi zhisheng de zuozhan fangan. ta lipai zhongyi, qiren shuibing qianwang zhanchang, pingjie zhe jingzhun de zhanlue buzhu yi yongyang de zuozhan, zhongyu yi shaosheng duo, dabai tujue, baowei le datang de jiangtu. li jing de yingming guoduan, bing jin ti xian zai zhanchang shang, ye ti xian zai ta ping shi de zhijun he guanli shang. ta shangfa fenming, enwei bing shi, shende junxin, shi tangjun chengwei yizhi jilv yanming, zhandouli qiangdade jundui. li jing de gushi, chengwei houshi wushu jiangling xuexi de dianfan, ta de yingming guoduan ye chengwei zhonghua minzu youxiu pinge de tixian.

탕나라의 번영기, 이징이라는 장군은 그의 현명하고 단호한 성격으로 천하에 이름을 떨쳤다. 어느 날, 돌궐 대군이 침입하여 국경이 위기에 처했다. 조정에서는 신하들이 의견이 분분하여, 합의점을 찾지 못했다. 성을 지키고 구원병을 기다려야 한다는 자, 적극적으로 공격해야 한다는 자, 의견이 엇갈려 결정이 늦어졌다. 그러나 이징은 침착하고 냉정을 유지하며, 적과 아군의 전력과 지형을 세심하게 분석했다. 돌궐군의 약점을 신속하게 파악하고, 기습 작전으로 승리를 거머쥘 작전을 단호하게 세웠다. 반대 의견을 뿌리치고, 스스로 군대를 이끌고 전장으로 향했고, 정확한 전략과 용맹한 전투로 소수의 병력으로 다수의 적을 무찔렀으며, 탕나라의 영토를 지켜냈다. 이징의 현명함과 단호함은 전장뿐만 아니라 평시의 군대 통치와 관리에도 나타났다. 상벌이 명확하고, 은혜와 위엄을 함께 사용하여 군의 사기를 높이고, 탕군을 규율 있고 강력한 군대로 이끌었다. 이징의 이야기는 후대의 많은 장군들에게 귀감이 되었으며, 그의 현명함과 단호함은 중국 민족의 뛰어난 자질의 상징이 되었다.

Usage

用于形容人在处理事情时,思想清晰,判断准确,行动果断。常用于褒义,有时也用于自谦。

yongyu xingrong ren zai chuli shiqing shi, sixiang qingxi, panduan zhunque, xingdong guoduan. changyongyu baoyi, youshi ye yongyu ziqian

일을 처리할 때 사고가 명확하고 판단이 정확하며 행동이 단호한 사람을 묘사할 때 사용됩니다. 일반적으로 칭찬하는 의미로 사용되지만, 겸손한 의미로 사용되기도 합니다.

Examples

  • 他处事英明果断,深得人心。

    ta chushi yingming guoduan, shende renxin

    그는 일을 현명하고 단호하게 처리하여 사람들의 마음을 얻었다.

  • 面对突发事件,领导者必须英明果断地做出决策。

    mian dui tufa shijian, lingdaozhe bixu yingming guoduan de zuochu juece

    긴급 상황에 직면했을 때 리더는 현명하고 단호한 결정을 내려야 한다.