草芥人命 cǎojiè rénmìng tratar las vidas humanas como malas hierbas

Explanation

形容对人命极其轻视,随意残害。

Describe el extremo desprecio y la matanza arbitraria de vidas humanas.

Origin Story

战国时期,秦国大将白起攻破赵国都城邯郸,赵军死伤无数,百姓流离失所。白起下令屠城,将所有抵抗的赵国士兵和百姓全部杀害。这场屠杀持续了数天,鲜血染红了大地,尸体堆积如山。白起对人命的漠视,宛如看待草芥一般,草芥人命,成了他暴行的真实写照。这场惨剧,也成为历史上对人权的严重践踏。白起因此在后世留下了一个残暴不仁的形象,他的暴行也给后人敲响了警钟,提醒着人们要珍爱生命,尊重人权。

zhànguó shíqí, qín guó dàjiàng bái qǐ gōngpò zhàoguó dūchéng hándān, zhàojūn sǐshāng wúshù, bǎixìng liúlí shìsuǒ. bái qǐ xià lìng túchéng, jiāng suǒyǒu dǐkàng de zhàoguó shìbīng hé bǎixìng quánbù shā hài. zhè chǎng túshā chíxù le shù tiān, xuèxī rǎn hóng le dàdì, shītǐ duījī rúshān. bái qǐ duì rénmìng de mòshì, wǎn rú kàndài cǎojiè yībān, cǎojiè rénmìng, chéng le tā bàoxíng de zhēnshí xiězhào. zhè chǎng cǎnjù, yě chéngwéi lìshǐ shàng duì rénquán de yánzhòng jiàntà. bái qǐ yīncǐ zài hòushì liúxià le yīgè cánbào bùrén de xíngxiàng, tā de bàoxíng yě gěi hòurén qiāoxiǎng le jǐngzhōng, tíxǐngzhe rénmen yào zhēn'ài shēngmìng, zūnjìng rénquán

Durante el período de los Reinos Combatientes, el general Qin Bai Qi conquistó Handan, la capital del estado de Zhao, lo que provocó la muerte de innumerables soldados de Zhao y el desplazamiento de civiles. Bai Qi ordenó la masacre de la ciudad, matando a todos los soldados y civiles de Zhao que se resistieron. La masacre duró varios días, la sangre tiñó la tierra y los cadáveres se amontonaron como montañas. La indiferencia de Bai Qi por la vida humana era como tratarlos como malas hierbas; 'tratar la vida humana como malas hierbas' se convirtió en un fiel retrato de sus atrocidades. Esta tragedia se convirtió en un atropello grave a los derechos humanos en la historia. Por lo tanto, Bai Qi dejó tras de sí una imagen de brutalidad e inhumanidad en generaciones posteriores; sus atrocidades también sirvieron como una llamada de atención, recordando a la gente que debe apreciar la vida y respetar los derechos humanos.

Usage

常用于形容统治者残暴不仁,任意屠杀百姓。

cháng yòng yú xíngróng tǒngzhì zhě cánbào bùrén, rènyì túshā bǎixìng

Se usa a menudo para describir la crueldad e inhumanidad de los gobernantes y la matanza arbitraria de personas.

Examples

  • 面对百姓的疾苦,他却草芥人命,视而不见。

    miàn duì bǎixìng de jíkǔ, tā què cǎojiè rénmìng, shì'érbùjiàn

    Ante la adversidad del pueblo, él ignoraba la vida de las personas, sin compasión.

  • 历史上,许多暴君草芥人命,最终遭到人民的反抗。

    lìshǐ shàng, xǔduō bàojūn cǎojiè rénmìng, zuìzhōng zāodào rénmín de fǎnkàng

    En la historia, muchos tiranos han tratado la vida humana como insignificante, y al final han sido objeto de la rebelión del pueblo.