裙带关系 Nepotismo
Explanation
指利用亲属关系谋取私利或获得好处。
Utilizar las relaciones familiares para obtener beneficios personales o ventajas.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李明的官员,他能力平平,却凭借着与皇帝关系密切的姐姐,一路升迁,步步高升,成为朝中显赫的大臣。他的姐姐深知宫廷内幕,常向皇帝进言,为李明铺平道路。李明则利用职权,为姐姐及其家族谋取了无数的财富和地位。许多有才华的官员却因缺乏这样的“裙带关系”而被埋没,最终,李明的所作所为引起了众怒,最终被罢免。但他所造成的恶劣影响却持续了很久,人们都叹息,能力不如关系好用。
Durante la dinastía Tang, hubo un funcionario llamado Li Ming, que era mediocre en cuanto a capacidad, pero ascendió en los rangos gracias a la estrecha relación de su hermana con el emperador. Su hermana, versada en asuntos de la corte, a menudo aconsejaba al emperador, allanando el camino para el ascenso de Li Ming. Li Ming, a su vez, utilizó su poder para enriquecer a su hermana y a su familia, acumulando riqueza y poder. Muchos funcionarios con talento fueron descuidados debido a su falta de este tipo de "nepotismo". Finalmente, las acciones de Li Ming provocaron la ira pública, lo que llevó a su despido. Sin embargo, el impacto negativo que creó duró mucho tiempo, y la gente suspiraba porque las conexiones eran más valiosas que la capacidad.
Usage
多用于批评和谴责利用亲属关系谋取私利的行为。
A menudo se utiliza para criticar y condenar el acto de utilizar las relaciones familiares para obtener beneficios personales.
Examples
-
公司里有些人的升迁,完全是靠裙带关系。
gōngsī lǐ yǒuxiē rén de shēngqiān wánquán shì kào qúndài guānxi;tā kào qúndài guānxi móude le yī fèn hǎo gōngzuò
El ascenso de algunas personas en la empresa se debe completamente al nepotismo.
-
他靠裙带关系谋得了一份好工作。
Consiguió un buen trabajo a través del nepotismo.