貌合神離 armonía superficial
Explanation
形容表面上和好,实际上内心不和。
Describe una situación en la que hay armonía superficial pero discordia interna.
Origin Story
從前,有一個村莊,村裡住著兩家人,他們家境相當,又都在同一個地方做生意,表面上相處十分融洽,互相幫助,經常來往,親密無間,可是暗地裡卻勾心鬥角,互相算計,互相嫉妒。有一天,兩家人一起參加村裡的慶祝活動,兩家人坐在同一個桌子旁,一邊喝酒一邊聊天。表面上大家其樂融融,但實際上大家心裡都各懷鬼胎,彼此防備。酒過三巡,其中一家人家的兒子不慎打翻了酒杯,灑在了另一家人家的衣服上,這一家人家的老父親臉上立刻露出了不悅的神色。這時,另一家人家的老父親卻笑著說:“沒關係,一點小事,不必介意。”看起來似乎很寬容大度,實際上他的心裡卻在盤算著如何報復對方。這兩家人表面上和睦相處,但實際上卻貌合神離,這種關係遲早會破裂。
Había una vez un pueblo donde vivían dos familias. Tenían antecedentes similares y ambas hacían negocios en el mismo lugar. En la superficie, se llevaban muy bien, se ayudaban mutuamente e interactuaban con frecuencia. Sin embargo, en secreto, conspiraban entre sí y se tenían envidia. Un día, ambas familias participaron en la celebración del pueblo. Se sentaron en la misma mesa, bebiendo y charlando. Exteriormente, todo era armonioso, pero en realidad, cada familia albergaba desconfianza. Después de algunas rondas de alcohol, el hijo de una familia derramó accidentalmente su bebida sobre la ropa de la otra familia. El padre de esta familia inmediatamente mostró disgusto. El padre de la otra familia dijo con una sonrisa, "No hay problema, un asunto menor, no te preocupes." Parecía tolerante, pero en realidad, ya estaba planeando su venganza. Estas dos familias vivieron superficialmente juntas en armonía, pero en realidad estaban separadas. Esta relación tarde o temprano se derrumbaría.
Usage
用于形容表面上关系很好,实际上内心不和的现象。
Se utiliza para describir un fenómeno en el que la relación es buena en la superficie, pero no en la realidad.
Examples
-
表面上两人关系很好,实际上却貌合神离。
biaomianshang liang ren guanxi hen hao, shijishang que maoh eshenli
En apariencia, las dos personas tienen una buena relación, pero en realidad están separadas.
-
他们的合作看似亲密,实则貌合神离,最终以失败告终。
ta men de hezuo kansi qinmi, shize maoh eshenli, zhongyu yi shibai gaozhong
Su cooperación parece estrecha, pero en realidad está separada, y finalmente termina en fracaso.