貌合神離 Scheinharmonie
Explanation
形容表面上和好,实际上内心不和。
Beschreibt eine Situation, in der oberflächlich Harmonie herrscht, innerlich jedoch Zwietracht besteht.
Origin Story
從前,有一個村莊,村裡住著兩家人,他們家境相當,又都在同一個地方做生意,表面上相處十分融洽,互相幫助,經常來往,親密無間,可是暗地裡卻勾心鬥角,互相算計,互相嫉妒。有一天,兩家人一起參加村裡的慶祝活動,兩家人坐在同一個桌子旁,一邊喝酒一邊聊天。表面上大家其樂融融,但實際上大家心裡都各懷鬼胎,彼此防備。酒過三巡,其中一家人家的兒子不慎打翻了酒杯,灑在了另一家人家的衣服上,這一家人家的老父親臉上立刻露出了不悅的神色。這時,另一家人家的老父親卻笑著說:“沒關係,一點小事,不必介意。”看起來似乎很寬容大度,實際上他的心裡卻在盤算著如何報復對方。這兩家人表面上和睦相處,但實際上卻貌合神離,這種關係遲早會破裂。
Es war einmal ein Dorf, in dem zwei Familien lebten, die einen ähnlichen Hintergrund hatten und im selben Ort Geschäfte betrieben. Oberflächlich waren sie sehr verträglich, halfen sich gegenseitig und waren eng befreundet. Doch insgeheim intrigierten sie gegeneinander und beneideten sich. Eines Tages nahmen beide Familien an einem Dorffest teil. Sie saßen am selben Tisch, tranken und unterhielten sich. Äußerlich war alles harmonisch, aber in Wirklichkeit hegte jeder Familie Misstrauen. Nach ein paar Runden Alkohol vergoss der Sohn der einen Familie versehentlich sein Getränk auf die Kleidung der anderen Familie. Der Vater dieser Familie zeigte sofort Unmut. Der Vater der anderen Familie sagte lächelnd: "Kein Problem, eine Kleinigkeit, mach dir keine Sorgen." Es wirkte nachsichtig, doch in Wirklichkeit plante er bereits seine Rache. Diese beiden Familien lebten oberflächlich harmonisch zusammen, aber in Wirklichkeit waren sie entzweit. Diese Beziehung würde früher oder später zerbrechen.
Usage
用于形容表面上关系很好,实际上内心不和的现象。
Wird verwendet, um ein Phänomen zu beschreiben, bei dem die Beziehung an der Oberfläche gut ist, aber innerlich nicht.
Examples
-
表面上两人关系很好,实际上却貌合神离。
biaomianshang liang ren guanxi hen hao, shijishang que maoh eshenli
Oberflächlich scheinen die beiden eine gute Beziehung zu haben, tatsächlich sind sie aber zerstritten.
-
他们的合作看似亲密,实则貌合神离,最终以失败告终。
ta men de hezuo kansi qinmi, shize maoh eshenli, zhongyu yi shibai gaozhong
Ihre Zusammenarbeit mag eng erscheinen, aber tatsächlich ist sie zerrissen und endet letztendlich mit einem Misserfolg..