逝者如斯 逝者如斯
Explanation
这句成语出自《论语·子罕》,意思是时间像流水一样,不停地流逝,永不停息。常用来形容时间流逝之快,以及时光不可逆转的事实。
Este refrán proviene de las Analectas de Confucio, significa que el tiempo es como el agua corriente, constantemente fluyendo, sin detenerse nunca. A menudo se utiliza para describir la velocidad a la que pasa el tiempo y el hecho de que el tiempo no puede ser revertido.
Origin Story
春秋时期,孔子带着弟子们来到河边,看着河水奔流不息,不禁感叹道:“逝者如斯夫!不舍昼夜!”弟子们不解,孔子解释道:时间如同这奔腾的河水,日夜不停地流逝,一去不复返。我们要珍惜时间,努力学习,有所作为。
Durante el período de Primavera y Otoño, Confucio y sus discípulos llegaron a un río. Observando el río fluyendo continuamente, Confucio exclamó: “逝者如斯夫!不舍昼夜!” Sus discípulos no entendieron, así que Confucio explicó: El tiempo es como este río apresurado, fluyendo día y noche, sin volver nunca. Debemos apreciar el tiempo, estudiar duro y lograr metas.
Usage
用来形容时间流逝的迅速以及不可逆转。多用于表达对时间的珍惜和对人生的感悟。
Se utiliza para describir la rapidez e irreversibilidad del paso del tiempo. Se usa a menudo para expresar aprecio por el tiempo y la reflexión sobre la vida.
Examples
-
时光飞逝,逝者如斯,我们应该珍惜每一分每一秒。
Shiguang feishi, shi zheru si, women yinggai zhenxi meiyifen meiyimiao.
El tiempo vuela,逝者如斯,debemos apreciar cada minuto y cada segundo.
-
历史的长河奔流不息,逝者如斯,后人应铭记历史教训。
Lishi de changhe benliu buxi, shi zheru si, houxin ying mingji lishi jiao'xun
El río de la historia fluye implacablemente,逝者如斯,la posteridad debe recordar las lecciones de la historia.