避难就易 Evitar las dificultades y buscar lo fácil
Explanation
指躲开困难,选择容易的。也指做事先从容易的做起。
Evitar las dificultades y elegir las fáciles. También significa empezar por las cosas fáciles primero.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他自幼聪颖,博览群书,但性情懒散,总是避难就易。有一次,县令要他写一篇关于治水的文章,李白觉得写治水太难,便写了一篇关于山水游玩的文章,避开难点。县令看了他的文章,虽称赞其文采斐然,却也批评了他避难就易的做法。李白这才明白,做事不能总是避难就易,而要直面挑战,才能有所成就。于是他开始勤学苦练,最终成为一代诗仙。
Se cuenta que durante la dinastía Tang, había un erudito llamado Li Bai, que fue inteligente y bien leído desde la infancia, pero perezoso y siempre evitaba las dificultades. Una vez, el magistrado del condado le pidió que escribiera un artículo sobre el control del agua. Li Bai encontró demasiado difícil escribir sobre el control del agua, por lo que escribió un artículo sobre viajes por montañas y ríos, evitando las dificultades. El magistrado del condado elogió su elegante estilo de escritura, pero también lo criticó por evitar las dificultades. Li Bai se dio cuenta entonces de que uno no siempre debe evitar las dificultades, sino afrontar los desafíos para lograr algo. Así que comenzó a estudiar diligentemente y finalmente se convirtió en uno de los grandes poetas de su tiempo.
Usage
用于形容做事不积极,喜欢走捷径,回避困难。
Se usa para describir a alguien que no es proactivo al hacer las cosas, prefiere tomar atajos y evita las dificultades.
Examples
-
他做事总是避难就易,不愿面对挑战。
ta zuoshi zongshi binanjiuyi, buyuan mianduitiaozhan.
Siempre evita las dificultades y elige el camino fácil.
-
学习要循序渐进,不要避难就易。
xuexi yao xunxu jìn, buyao binanjiuyi
El aprendizaje debe ser gradual, no evitar las dificultades y buscar las fáciles.