避难就易 Evitare le difficoltà e cercare la facilità
Explanation
指躲开困难,选择容易的。也指做事先从容易的做起。
Significa evitare le difficoltà e scegliere la strada più facile. Significa anche iniziare con le cose facili per prime.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他自幼聪颖,博览群书,但性情懒散,总是避难就易。有一次,县令要他写一篇关于治水的文章,李白觉得写治水太难,便写了一篇关于山水游玩的文章,避开难点。县令看了他的文章,虽称赞其文采斐然,却也批评了他避难就易的做法。李白这才明白,做事不能总是避难就易,而要直面挑战,才能有所成就。于是他开始勤学苦练,最终成为一代诗仙。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse uno studioso di nome Li Bai, intelligente e istruito fin dall'infanzia, ma pigro e che evitava sempre le difficoltà. Una volta, il magistrato di contea gli chiese di scrivere un articolo sul controllo delle acque. Li Bai trovò troppo difficile scrivere sul controllo delle acque, così scrisse un articolo sui viaggi tra montagne e fiumi, evitando le difficoltà. Il magistrato di contea elogiò il suo stile di scrittura elegante, ma lo criticò anche per aver evitato le difficoltà. Li Bai si rese conto allora che non si dovrebbe sempre evitare le difficoltà, ma affrontare le sfide per ottenere qualcosa. Così iniziò a studiare diligentemente e alla fine divenne uno dei grandi poeti del suo tempo.
Usage
用于形容做事不积极,喜欢走捷径,回避困难。
Usato per descrivere qualcuno che non è proattivo nel fare le cose, preferisce prendere scorciatoie ed evitare le difficoltà.
Examples
-
他做事总是避难就易,不愿面对挑战。
ta zuoshi zongshi binanjiuyi, buyuan mianduitiaozhan.
Evita sempre le difficoltà e sceglie la strada più facile.
-
学习要循序渐进,不要避难就易。
xuexi yao xunxu jìn, buyao binanjiuyi
L'apprendimento deve essere graduale, non bisogna evitare le difficoltà e cercare solo la facilità.