避难就易 Éviter les difficultés et choisir la facilité
Explanation
指躲开困难,选择容易的。也指做事先从容易的做起。
Éviter les difficultés et choisir les choses faciles. Cela signifie aussi commencer par les choses faciles en premier.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他自幼聪颖,博览群书,但性情懒散,总是避难就易。有一次,县令要他写一篇关于治水的文章,李白觉得写治水太难,便写了一篇关于山水游玩的文章,避开难点。县令看了他的文章,虽称赞其文采斐然,却也批评了他避难就易的做法。李白这才明白,做事不能总是避难就易,而要直面挑战,才能有所成就。于是他开始勤学苦练,最终成为一代诗仙。
On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, il y avait un érudit nommé Li Bai, intelligent et érudit depuis son enfance, mais paresseux et évitant toujours les difficultés. Un jour, le magistrat du comté lui demanda d'écrire un article sur le contrôle des eaux. Li Bai trouva cela trop difficile et écrivit plutôt un article sur les voyages en montagne et en rivière, évitant ainsi les difficultés. Le magistrat du comté loua son style d'écriture élégant, mais le critiqua également pour avoir évité les difficultés. Li Bai comprit alors qu'il ne fallait pas toujours éviter les difficultés, mais plutôt faire face aux défis pour accomplir quelque chose. Il se mit donc à étudier avec diligence et devint finalement l'un des grands poètes de son temps.
Usage
用于形容做事不积极,喜欢走捷径,回避困难。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui n'est pas proactif dans son travail, qui préfère prendre des raccourcis et éviter les difficultés.
Examples
-
他做事总是避难就易,不愿面对挑战。
ta zuoshi zongshi binanjiuyi, buyuan mianduitiaozhan.
Il évite toujours les difficultés et choisit la voie la plus facile.
-
学习要循序渐进,不要避难就易。
xuexi yao xunxu jìn, buyao binanjiuyi
L'apprentissage doit être progressif, pas éviter les difficultés et chercher les faciles.